Traducción generada automáticamente

The King Of The Fairies
Cécile Corbel
El Rey de las Hadas
The King Of The Fairies
En el pueblo de EarlstonDown in the village of earlston
Lully lullayLully lullay
El verdadero Thomas toca su arpaTrue thomas plays upon his harp
Voltea su rostro hacia el cieloHe turns his face to the sky
Lully lullayLully lullay
Con una historia, una triste historia que contarWith a story, sad story to tell
Oh, oh, una canción másOh, oh, one more song
Oh, oh, por dos años he estado cabalgandoOh, oh, for two years i've been riding
Trescientas millas lejos de mi hogarThree hundred miles from my home
Mi amor me llamaMy love is calling me
Mi hijo me llamaMy son is calling me
Puedo escucharlos llamándome a casaI can hear them calling me home
Siete años han pasado y se han idoSeven years have passed and gone
Lully lullayLully lullay
El verdadero Thomas llora sobre su arpaTrue thomas cries above his harp
Las puertas de las hadas están cerradasThe gates of faerie are closed
Lully lullayLully lullay
Por siempre el verdadero Thomas diráFor ever true thomas will say
Oh, oh, una canción másOh, oh, one more song
Oh, oh, por dos años he estado cabalgandoOh, oh, for two years i've been riding
Trescientas millas lejos de mi hogarThree hundred miles from my home
Mi amor me llamaMy love is calling me
Mi hijo me llamaMy son is calling me
Puedo escucharlos llamándome a casaI can hear them calling me home
Dejé a mi familia y amigosI left my family and friends
Desde hace siglosSince centuries
Me convertí en el rey de las hadasBecame the king of the fairies
Dormí sobre plata y oroI slept on silver and gold
Las rosas se abrieron para tiRoses opened for you
Yo era el rey de las hadasI was the king of the fairies
Dejé a mi familia y amigosI left my family and friends
Desde hace siglosSince centuries
Me convertí en el rey de las hadasBecame the king of the fairies
Dormí sobre plata y oroI slept on silver and gold
Las rosas se abrieron para tiRoses opened for you
Yo era el rey de las hadasI was the king of the fairies
Bajo el roble de EildonUnder eildon oak tree
Los dragones tienen alas doradasDragons have golden wings
Los ríos están hechos de lecheRivers are made of milk
La miel y el vino fluyenHoney and wine are flowing
Debes guardar silencioYou shall hold your tongue
Debes guardártelo para tiYou shall keep it to yourself
Debes guardar silencioYou shall hold your tongue
Debes guardártelo para tiYou shall keep it to yourself
Bajo el roble de EildonUnder eildon oak tree
Los dragones tienen alas doradasDragons have golden wings
Los ríos están hechos de lecheRivers are made of milk
La miel y el vino fluyenHoney and wine are flowing
Debes guardar silencioYou shall hold your tongue
Debes guardártelo para tiYou shall keep it to yourself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cécile Corbel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: