Traducción generada automáticamente

Auchindoun
Cécile Corbel
Auchindoun
As i cam' in by fiddichside on a may morning
I spied willie macintosh an hour before the dawning
As i cam' in by auchindoun on a may morning
Auchindoun was in a bleeze an hour before the dawning
Turn agin, turn agin, turn agin i bid ye
If ye burn auchindoun huntly he will heid ye
Halamachadoo hoo-ra-bhi
Oh hoo-rabha-hi-na hoo-rabha hin
Halamchadoo hoo-ra-bhi
Oh decko decko dandy
Halamachadoo hoo-ra-bhi
Oh hoo-rabha-hi-na hoo-rabha hin
Halamchadoo hoo-ra-bhi
Oh decko decko dandy
As i cam' in by fiddichside on a may morning
I spied willie macintosh an hour before the dawning
As i cam' in by auchindoun on a may morning
Auchindoun was in a bleeze an hour before the dawning
Heid me or hang me, that shall never fear me
I will burn auchindoun though the life leaves me
Halamachadoo hoo-ra-bhi
Oh hoo-rabha-hi-na hoo-rabha hin
Halamchadoo hoo-ra-bhi
Oh decko decko dandy
Halamachadoo hoo-ra-bhi
Oh hoo-rabha-hi-na hoo-rabha hin
Halamchadoo hoo-ra-bhi
Oh decko decko dandy
Heid me or hang me, that shall never fear me
I will burn auchindoun though the life leaves me
Halamachadoo hoo-ra-bhi
Oh hoo-rabha-hi-na hoo-rabha hin
Halamchadoo hoo-ra-bhi
Oh decko decko dandy
Halamachadoo hoo-ra-bhi
Oh hoo-rabha-hi-na hoo-rabha hin
Halamchadoo hoo-ra-bhi
Oh decko decko dandy
(crawin', crawin'
For a' your crouse crawin'
Ye brunt your crop an' tint your wings
An hour before the dawning)
Auchindoun
Al llegar por el lado de Fiddich en una mañana de mayo
Vi a Willie Macintosh una hora antes del amanecer
Al llegar por Auchindoun en una mañana de mayo
Auchindoun estaba en llamas una hora antes del amanecer
Vuelve de nuevo, vuelve de nuevo, vuelve de nuevo te lo pido
Si quemas Auchindoun, Huntly te perseguirá
Halamachadoo hoo-ra-bhi
Oh hoo-rabha-hi-na hoo-rabha hin
Halamchadoo hoo-ra-bhi
Oh decko decko dandy
Al llegar por el lado de Fiddich en una mañana de mayo
Vi a Willie Macintosh una hora antes del amanecer
Al llegar por Auchindoun en una mañana de mayo
Auchindoun estaba en llamas una hora antes del amanecer
Cógeme o cuélgame, eso nunca me asustará
Quemaré Auchindoun aunque la vida se me vaya
Halamachadoo hoo-ra-bhi
Oh hoo-rabha-hi-na hoo-rabha hin
Halamchadoo hoo-ra-bhi
Oh decko decko dandy
Cógeme o cuélgame, eso nunca me asustará
Quemaré Auchindoun aunque la vida se me vaya
Halamachadoo hoo-ra-bhi
Oh hoo-rabha-hi-na hoo-rabha hin
Halamchadoo hoo-ra-bhi
Oh decko decko dandy
Halamachadoo hoo-ra-bhi
Oh hoo-rabha-hi-na hoo-rabha hin
Halamchadoo hoo-ra-bhi
Oh decko decko dandy
(cantando, cantando
Por todo tu cantar orgulloso
Quemaste tu cosecha y perdiste tus alas
Una hora antes del amanecer)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cécile Corbel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: