Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 993

Sans Faire Un Bruit

Cécile Corbel

Letra

Sin Hacer Ruido

Sans Faire Un Bruit

Se cuenta la historia de una chica hermosa y orgullosaOn raconte l'histoire d'une fille belle et fière
De un caballero sin tierra que se la llevóD'un chevalier sans terre qui l'emmena
Él la secuestra justo en el borde, en el borde de la tierraIl l'enlève tout au bord au bord de la terre
En la frontera del norte ella lo seguiráA la frontière du nord elle le suivra

Sin hacer un ruido, la nieve caerá y esperoSans faire un bruit la neige tombera et j'attends
Que la noche y el paso de las horas me traigan de vuelta a tiQue la nuit et la ronde des heures me ramènent à toi

Tú, mi bella, si renuncias al marToi ma belle si tu renonces à la mer
Seré tu tesoro, tu padre, tu reyJe serai ton trésor ton père ton roi
Nunca seré tuyo, nunca seré completamente tuyaJamais ne serai tienne jamais ne serai toute à toi
Tres horas antes del amanecer, me escaparéTrois heures avant le jour je m'enfuirai

Sin hacer un ruido, la nieve caerá y esperoSans faire un bruit la neige tombera et j'attends
Que la noche y el paso de las horas me traigan de vuelta a tiQue la nuit et la ronde des heures me ramènent à toi
Y cuando, sin hacer un ruido, la nieve se vaya suavementeEt quand sans faire un bruit la neige doucement s'en ira
Es la noche y el paso de las horas lo que te traerá de vueltaC'est la nuit et la ronde des heures qui te ramènera

Tres horas antes del amanecer, ella se funde en el inviernoTrois heures avant le jour elle se fond dans l'hiver
Y se convierte en zorro de nieveEt en renard de neige elle se changea

Sin hacer un ruido, la nieve caerá y esperoSans faire un bruit la neige tombera et j'attends
Que la noche y el paso de las horas me traigan de vuelta a tiQue la nuit et la ronde des heures me ramènent à toi
Y cuando, sin hacer un ruido, la nieve se vaya suavementeEt quand sans faire un bruit la neige doucement s'en ira
Es la noche y el paso de las horas lo que te traerá de vueltaC'est la nuit et la ronde des heures qui te ramènera

Sin hacer un ruido, la noche esperoSans faire un bruit la nuit j'attends
Sin hacer un ruido, lejos de aquí esperoSans faire un bruit bien loin d'ici j'attends
Sin hacer un ruido, la noche esperoSans faire un bruit la nuit j'attends
Sin hacer un ruido, lejos de aquí esperoSans faire un bruit bien loin d'ici j'attends


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cécile Corbel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección