Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 130

Joli Whistle

Cécile Corbel

Letra

Silbato Bonito

Joli Whistle

Nació en una carretaIl était né dans une carriole
Entre gitanos de ojos verdesChez des gitans aux yeux verts
En una familia un poco locaDans une famille un peu folle
Con su padre y su madreAvec son père et sa mère

Hijo mío, ¿quieres un caballoMon fils veux-tu un cheval
Para correr por la llanura?Pour courir dans la plaine?
No, yo preferiría un tamborNon, moi je préférerai un tambour
Un arpa para un silbato bonitoUne harpe pour un joli whistle

Y su padre no cambió nadaEt son père n'y changea rien
En la cuna decíaAu berceau il disait
Lo que más quiero en el mundoMoi, ce que je veux le plus au monde
Es un silbato bonitoC'est un joli whistle

Un día su familia hizo fortunaUn jour sa famille fit fortune
Gracias a un caballo blancoGrâce à un cheval blanc
Que se llamaba Danza a la luz de la lunaQui s'appelait danse au clair de lune
Y corría como el vientoEt filait comme le vent

Su tía compró la parte baja de la ciudadSa tante acheta le bas de la ville
Su tío la altaSon oncle le haut
Pero él solo se compró un paraguasMais lui s'acheta juste un parapluie
Botas y un silbato bonitoDes bottes et un joli whistle

Y el dinero no cambió nadaEt l'argent n'y changea rien
En cualquier clima decíaPar tous les temps il disait
Yo prefiero sobre todo el oro del mundoMoi, je préfère à tout l'or du monde
El sonido de mi silbato bonitoLe son de mon joli whistle

Contra todo pronóstico ganóIl gagna contre toute attente
El amor de una bella gitanaL'amour d'une belle gipsy
Una morena descarada de corazón tiernoUne brune effrontée au coeur tendre
Diciendo la buena venturaDisant la bonne aventure
Sueñas bella gitana con un beso en mis labiosTu rêves belle gitane d'un baiser sur mes lèvres
Pero en mis labios prefiero una brizna de pajaMais sur mes lèvres j'aime un brin de paille
O el sonido de mi silbato bonitoOu un air de mon joli whistle

Y la chica no cambió nadaEt la fille n'y changea rien
Porque siempre decíaCar toujours il disait
Todo, repetiré a la rondaTout, je répéterai à la ronde
Que prefiero mi silbato bonitoQue je préfère mon joli whistle

Y nadie cambió nadaEt personne n'y changea rien
Porque siempre decíaCar toujours il disait
Cuando quiera dejar este mundoMoi, quand je voudrait quitter ce monde
¡Me llevaré mi silbato bonito!J'emmènerai mon joli whistle!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cécile Corbel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección