Traducción generada automáticamente

Morgane
Cécile Corbel
Morgane
Morgane
Morgane in ihrem HeimMorgane en sa demeure
Herrin, die verzaubertMaftresse enchanteresse
Regiert über die BlumeninselRègne sur I'le aux fleurs
Sie ist die Nymphe der WellenElle est nymphe des vagues
Ein Kind, geboren aus dem MeerEnfant née de la mer
Doch ihr Herz ist bitterMais son cœur est amer
Morgane, MorganeMorgane, Morgane
Du magst zwar Königin seinTu as beau atre reine
Niemand, niemandPersonne, personne
Kann deinen Kummer lindernPour consoler ta peine
Morgane, MorganeMorgane, Morgane
Die Liebe wie eine KlingeL'amour comme une lame
Deine Seele ist für immer verletztTon âme est blessée à jamais
Morgane hat zwei GesichterMorgane a deux visages
Liebend oder weiseAmoureuse ou sage
Eifersüchtig, doch unbeständigJalouse mais volage
Strahlend oder böseBrillante ou maléfique
Wie die Nacht, ihre GefährtinComme la nuit sa compagne
Begleitet von dem MondLa lune laccompagne
Eine Seite für das GuteUn côté pour le bien
Die andere für das UnglückL'autre pour le malheur
Eine Seite für die LiebeUn côté pour l'amour
Und die andere für die TränenEt l'autre pour les pleurs
Kopf oder Zahl, beides vereintCôté pile côté face
Das Beste und das SchlimmsteLe meilleur et le pire
Morgane kann heilenMorgane peut guérir
Oder dich sofort tötenOu vous tuer sur place
Morgane, MorganeMorgane, Morgane
Du magst zwar Königin seinTu as beau atre reine
Niemand, niemandPersonne, personne
Kann deinen Kummer lindernPour consoler ta peine
Morgane, MorganeMorgane, Morgane
Die Liebe wie eine KlingeL'amour comme une lame
Deine Seele ist für immer verletztTon âme est blessée à jamais
Niemand kann jePersonne ne pourra
Den Zauber brechenBriser l'enchantement
Der die Liebenden hältQui retient les amants
Für immer gefangenPrisonniers pour toujours
Doch im Tal ohne RückkehrMais au Val sans retour
Morgane, du bist hierMorgane tu es ici
Gefangen in der LiebePrisonnière de l'amour
Und auch verurteiltEt condamnée aussi
Morgane, MorganeMorgane, Morgane
Du magst zwar Königin seinTu as beau atre reine
Niemand, niemandPersonne, personne
Kann deinen Kummer lindernPour consoler ta peine
Morgane, MorganeMorgane, Morgane
Die Liebe wie eine KlingeL'amour comme une lame
Deine Seele ist für immer verletztTon âme est blessée à jamais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cécile Corbel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: