Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 304
LetraSignificado

Je laisserai

Dejaré

Je laisserai de t'exigerDejaré de exigirte
Ce que, avec le temps,Lo que al paso del tiempo
N'est que mon désirEs sólo mi deseo
Et ne plus voir en toi la personneY no ver más en ti la persona
Que tu n'as jamais voulu êtreQue no has pretendido nunca
Je t'écouteraiTe escucharé
Depuis ta réalitéDesde tu realidad
Avec ses lumières et ses ombresCon sus luces y sombras
Et je m'approcheraiY me acercaré
Plus de ton cœurMás a tu corazón
Sans tant d'idéauxSin tantos ideales

Je laisserai ton êtreDejaré que tu ser
Me parler à son rythmeMe hable más a su ritmo
Son don et son essenceSu don y su esencia
Son propre langageSu propio lenguaje
Ses manières, son accentSus modos, su acento
Sa foi et ses raisonsSu fe y sus razones

J'essaierai de céderTrataré de ceder
Si je sensSi con ello intuyo
Que nous nous construisonsQue nos construimos
Et nous dialogueronsY dialogaremos
Si c'est ce que nous voulonsSi así lo queremos
Depuis deux cœursDesde dos corazones

Je laisserai de m'approcherDejaré de acercarme
Sans d'abord trancherSin antes hendir
Mes propres manièresMis propias maneras
Celles qui, sans réfléchir,Esas que sin pensar
Passent à côtéPasan por alto
De ton expérience profondeTu honda experiencia
J'essaierai de m'approcherTrataré de acercarme
De ta terre sacréeA tu tierra sagrada
Pieds nus et ouverteDescalza y abierta
Je laisserai ton êtreDejaré que tu ser
Me nourrir et me questionnerMe alimente y cuestione
Avec de nouvelles véritésCon nuevas verdades

J'essaierai de quitter le terrain sûrTrataré de dejar el terreno seguro
Qui me ferme et me sauveQue me cierra y me salva
Et je désire entreprendre depuis le fondY deseo emprender desde el fondo
La rencontre avec plus de réalitésEl encuentro con más realidades
Qui m'apprennent à voirQue me enseñen a ver
Que la vérité est bien plus grandeQue la verdad es mucho más grande
Chantant à deux voixCantando a dos voces
Cette nouvelle harmonieEsa nueva armonía
Plus profondeMás profunda
Et plus à nousY más nuestra

Je laisserai de m'approcherDejaré de acercarme
Sans d'abord trancherSin antes hendir
Mes propres manièresMis propias maneras
Celles qui, sans réfléchir,Esas que sin pensar
Passent à côtéPasan por alto
De ton expérience profondeTu honda experiencia
J'essaierai de m'approcherTrataré de acercarme
De ta terre sacréeA tu tierra sagrada
Pieds nus et ouverteDescalza y abierta
Je laisserai ton êtreDejaré que tu ser
Me nourrir et me questionnerMe alimente y cuestione
Avec de nouvelles véritésCon nuevas verdades

Je laisserai plus conscientDejaré más consciente
Que tombent à tempsQue caigan a tiempo
Les multiples jugementsLos múltiples juicios
Ceux qui ne me laissent pas te sentirEsos que no me dejan sentirte
Avec tes propres argumentsCon tus propios argumentos
Je laisserai de m'accrocherDejaré de aferrarme
À mes propres positionsA mis propias posturas
Vérités et schémasVerdades y esquemas
Ces vieux peursEsos viejos temores
Qui empêchent d'entrerQue impiden entrar
Dans différentes visionsA distintas visiones


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cecilia Rivero Borrell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección