Traducción generada automáticamente

Cuando La Mar, La Mar
Cecilia Todd
Quand La Mer, La Mer
Cuando La Mar, La Mar
Quand la mer, la mer devient apaisée, tranquilleCuando la mar, la mar se torna apaciguada, calmada
Elle vole les bleus du ciel, c'est son styleSuele la mar robar azules de los cielos
Elle enlève son gris, son voile opaque, son voileSe quita, ella se quita su gris, su opaco velo, su velo
Alors que l'aube commence à dire adieuMientras se empieza a despedir la madrugada
Quand la mer, la mer devient vraiment compliceCuando la mar, la mar se torna compañera de veras
Elle offre son sein intense, immense à l'homme frèreLe da su seno intenso, inmenso al hombre hermano
Et elle lui donne la pêche entre ses mains, ses mainsY ella le ofrece la pesca entre las manos, sus manos
Pour briser ainsi son calme matinalPara romper así su calma mañanera
Quand la mer, la mer devient, durant le jour, mélodieCuando la mar, la mar se torna por el día, melodía
Du oiseau salé et de la pirogue saléeDel pájaro salado y salada la piragua
Chanson fugace, raison, qui sort des eaux, ses eauxFugaz canción, razón, que sale de las aguas, sus aguas
Elle apaisera ta soif, ta soif de midiTe calmará la sed, tu sed del mediodía
Quand la mer, la mer devient affectueuse et belleCuando la mar, la mar se torna cariñosa y hermosa
Elle t'emmène loin, si loin avec la briseSuele llevarte lejos, tan lejos con la brisa
Vers la ligne rougeâtre, rouge, de l'après-midi rougeA la rojiza raya rojiza que en la tarde rojiza
Là-bas à l'horizon, elle se pose et se reposeAllá en el horizonte se posa y se reposa
Quand la mer, la mer devient rusée et sournoiseCuando la mar, la mar se torna retrechera y artera
On entend se battre, la nuit et le turquoiseSe oyen pelear, pelea la noche y lo turquesa
On voit arriver soudain, et vite, la tristesseSe ve llegar de pronto y pronto la tezada triste
Peut-être heureusement passagèreTal vez afortunadamente pasajera
Quand la mer, la mer sombre et réfléchie, fatiguéeCuando la mar, la mar oscura y meditada, cansada
S'illumine avec la lune, sa lune et les AntillesSe enciende con la luna, su luna y las Antillas
Elle semble renaître, naître de ses rives simplesParece renacer, nacer de sus sencillas orillas
Pour redevenir nouvelle, de nouveau apaiséePara volverse nueva, de nuevo apaciguada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cecilia Todd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: