Traducción generada automáticamente

Canción de amor
Cecilia
Chanson d'amour
Canción de amor
J'attends ton pas dans mon escalierEspero tu paso en mi escalera
De sept à neuf derrière ma porteDe siete a nueve detrás de mi puerta
Ton pas sûr marche après marcheTu paso firme peldaño a peldaño
Parfois vite, parfois lentement.A veces deprisa, a veces despacio.
Je veux ton ombre près de ma ombre,Quiero tu sombra junto a mi sombra,
Ton poids chaud sur mon oreiller,Tu peso tibio sobre mi almohada,
Dire en silence, dire sans mots,Decir en silencio, decir sin palabras,
Ta bouche douce, ma bouche amère.Tu boca dulce mi boca amarga.
J'ai vu l'aube arriver,He visto llegar el alba,
J'ai vu le soleil se leverHe visto nacer el sol
Dans cette longue pénombreEn esta penumbra larga
De ma chambre.De mi habitación.
Je sens ta main sur mon visageSiento tu mano sobre mi cara
Pouce à pouce sur ma peauPalmo a palmo sobre mi piel
Entre mes cheveux en désordreEntre mi pelo deshilachado
De mes yeux jusqu'à mes pieds.Desde mis ojos hasta mis pies.
J'ai eu ton corps contre mon corps,Tuve tu cuerpo junto a mi cuerpo,
Mon corps incertain, le tien fugace.Mi cuerpo incierto el tuyo fugaz.
Je voulais te porter dans mes pauvres veines,Quise llevarte en mis pobres venas,
Te garder dans mon sang quand tu t'en vas.Tenerte en mi sangre cuando te vas.
J'ai vu l'aube arriver,He visto llegar el alba,
J'ai vu le soleil se leverHe visto nacer el sol
Dans cette longue pénombreEn esta penumbra larga
De ma chambre.De mi habitación.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cecilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: