Traducción generada automáticamente

El testamento
Cecilia
The Testament
El testamento
In this my testamentEn este mi testamento
that I write with one foot outsideque escribo con un pie fuera
that I write with one foot insideque escribo con un pie dentro
of this world and whatever comes.de este mundo y lo que venga.
I will distribute my goodsVoy a repartir mis bienes
I will divide my inheritancevoy a dividir mi herencia
into six equal portionsen seis porciones iguales
as it is now listed here.como ahora aquí se enumera.
A sixth I leave to the bishopUn Sexto dejo al obispo
to expand his churchpara que amplíe su iglesia
but I don't know why I do itmás no sé porqué lo hago
if it's almost never full.si casi nunca se llena
Another sixth to the doctorOtro sexto al matasanos
so he can expand his knowledgepara que amplíe su ciencia
and so when his patients diey así al morir sus pacientes
his conscience won't be troubled.no le angustie la conciencia
Another sixth to the single ladiesOtro sexto a las solteras
for perfumes and silkspara perfumes y sedas
and an altar to Saint Anthonyy un altar a San Antonio
where more candles can fit.en donde quepan más velas
Another sixth to the town hallOtro sexto a la alcaldía
to invest in workspara que en obras lo invierta
although later the mayor may doaunque luego el edil haga
whatever he pleases.lo que en la gana le venga
Another sixth to my patronOtro sexto a mi patrona
with whom I contracted a thousand debtscon quien contraje mil deudas
to see if she decidesa ver si así se decide
to fix these leaks.a tapar estas goteras
Finally, the other sixthPor último el otro sexto
I leave for my epitaphlo dejo para mi epitafio
where it can be readen donde pueda leerse
with good handwriting and clear.con buena letra y bien claro
Here lie the bonesAquí reposan los huesos
because the bones livedporque los huesos vivían
of a man whose anatomyde un hombre al que no pudieron
they couldn't even study.ni estudiar su anatomía
Here lie the remainsAquí reposan los restos
of an arrogant politiciande un político altanero
who didn't turn the other cheekque no puso la otra mejilla
but was hit on both.pero al que en las dos le dieron
Who knew no jealousyDe quien no supo de celos
who had no prejudicesde quien no tuvo prejuicios
and so death came to himy así le llegó la muerte
in perfect and sound judgment.en perfecto y sano juicio
Who didn't bathe in wineDe quien no bañó con vino
his stomach and his misfortunessu estómago y sus desgracias
and who in his eighty yearsy que en sus ochenta años
did not experience democracy.no vivió la democracia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cecilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: