Traducción generada automáticamente

Through the Night (feat. Coco)
Cedric Gervais
A través de la noche (hazaña. Coco)
Through the Night (feat. Coco)
Tú y yo solos en el camino esta nocheYou and me alone on the road tonight
No presta demasiada atención a lo que a los demás les gustaWon't pay too much attention to what others may like
Sólo acuéstate en el desierto lado a ladoJust lay down in the desert side by side
Me pregunto cómo lucirás en la luz de la mañanaI wonder what you look like in the morning light
Me pregunto cómo lucirás en la luz de la mañanaI wonder what you look like in the morning light
Tal vez el fuego se quemará esta nocheMaybe the fire will burn out tonight
No le temo a la oscuridadI'm not afraid of the dark
Nena, el amanecer estará casi fueraBaby, the sunrise will be almost out
No tengo miedo de la chispaI'm not afraid of the spark
Puedo llevarte a través de ellaI can take you through it
Puedo llevarte a través de ellaI can take you through it
Puedo llevarte toda la nocheI can take you through the night
Puedo llevarte a través de ellaI can take you through it
Puedo llevarte a través de ellaI can take you through it
Puedo llevarte toda la nocheI can take you through the night
Dijiste que nunca habías vivido antes de que decidieras morirYou said you never lived before you chose to die
La soledad nunca es solo un estado mentalLoneliness is never just a state of mind
Dijiste que caminaré una milla por ti sólo dime por quéYou said I'll walk a mile for you just tell me why
Pero bebé no hay respuesta al significado de la vidaBut baby there's no answer to the meaning of life
Pero bebé no hay respuesta al significado de la vidaBut baby there's no answer to the meaning of life
Tal vez el fuego se quemará esta nocheMaybe the fire will burn out tonight
No le temo a la oscuridadI'm not afraid of the dark
Nena, el amanecer estará casi fueraBaby, the sunrise will be almost out
No tengo miedo de la chispaI'm not afraid of the spark
Puedo llevarte a través de ellaI can take you through it
Puedo llevarte a través de ellaI can take you through it
Puedo llevarte toda la nocheI can take you through the night
Puedo llevarte a través de ellaI can take you through it
Puedo llevarte a través de ellaI can take you through it
Puedo llevarte toda la nocheI can take you through the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cedric Gervais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: