Traducción generada automáticamente

Cuban Sunset
Cee & Bekah
Atardecer Cubano
Cuban Sunset
Después de todo este tiempoAfter all this time I
Sabía que lo lograríaKnew that I would make it through
Contigo, mi amorWith you my baby
Y por toda mi vidaAnd for all my life I'm
Estoy tan agradecido por todoSo grateful for everything
Tú eres mi amorYou are my baby
Mientras el sol cubano se pone, la veo de reojoAs the cuban sun sets, I can see her out the side of my eye
Pienso '¿cómo hemos estado juntos después de todo este tiempo?'I'm thinking 'how we been together after all this time?'
Tomados de la mano mientras la brisa sopla suavementeHeld hands as the breeze blows idly by
Arena blanca, mar azul y un cielo violeta, cielo violetaWhite sand, blue sea and a violet sky, violet sky
Cuando el agua toca mis pies, vemos que el sol desciendeAs the water hits my feet, we watch the sun get lower
Ni siquiera hablamos y estoy tan feliz de que haya terminadoWe didn't even speak and I'm just so happy it's over
No puedo creer que esté aquí, con mi amor justo a mi ladoI can't believe I'm here, with my baby right beside me
Todo se siente tan irreal, casi no estaba destinado a serIt all feels so surreal, it almost wasn't meant to be
Hemos estado viviendo en el frío y harto del maldito fríoWe been living in the to, and sick of the damn cold
Tengo que escapar porque es bueno para el alma de un hombreI gotta get away because it's good for a man's soul
Chico blanco y flaco, así que necesito broncearmeSkinny white boy so I'm in need of a tan though
El Caribe llama, vuelo a Cayo Coco, ¡oh!Caribbean calling, jet to cayo coco, oh!
Me siento bien mientras guardo mis cosas, hijoI'm feeling good as I'm folding my gear, son
Dejé la marihuana en casa y ahora nos dirigimos a PearsonI left the weed at home and now we're rolling to pearson
Pero tengo esta extraña sensación que no puedo quitarmeBut I got this funny feeling that I can't shake off
Pero digo 'al diablo, lo que sea' mientras el avión despegaBut I'm like 'fuck it man, whatever' as the plane takes off
Llegamos bien, nos quedamos dormidos en el vueloWe arrived alright, fell asleep on the flight
Con un amanecer mandarina, esta será una semana para recordarWith tangerine sunrise, this will be a week to remember
Con mi bikini puesto, pensando en un largo martiniGot my bikini on, thinking martini long
Incluso puedo oler el océano y ahí va el hombre con los CohibasI can even smell the ocean and oh there goes the man with the cohibas
Oh sí, nena, vamos a comprar esos purosOh hell yeah baby, let's cop them cigars
Y tal vez podamos fumarlos mientras tomamos mojitosAnd maybe we can hit 'em while we sippin' mojitos
No puedo creer que vimos a esos dos amigos, mierdaI can't believe we seen them two homies, shit
Y en el mismo vuelo, qué pequeño es el mundoAnd on the same flight, what a small world it is
Sí, sello en el pasaporte, pasamos por aduanaYeah stamp on the passport, cruise through customs
El oficial me mira fijamente, el perro rastreador todo sospechosoOfficer staring at me, sniffer dog all sus homes
Maldición, mi amigo y yo compramos nuestras cosas y luegoFuck, me and dude scopped our bangs and then
(Ven conmigo, señores) oh mierda(Ven conmigo, señores) oh holy shit
¿A dónde lo llevas?Where you taking him?
Él no ha hecho nadaHe ain't done nothing
Lo vi cerrar la puertaI watched him close the door
¿Ahora qué diablos está pasando?Now what the hell is going on?
Ahora mi corazón late rápido y no sé qué está pasandoNow my heart's beating fast and I ain't know what's happening
Cuando dijo 'marihuana', casi me cago encima, hombreWhen he said 'marijuana', I nearly shat my pants man
Vacían mis bolsillos y abren mi bolso yThey emptied out my pockets and they opened my bag and
No tenía nada, pero cualquiera podría haber plantado algoI didn't have shit but anyone could have planted
Me preguntaron de dónde veníamos, nombre y edad, hijoThey asked me where we came from, name and my age, son
Mi amigo me dijo en el camino que fumó algoMy homie just told me on the way that he blazed some
Mierda, ahora él señala su brazo como si fuera un adictoShit, now he motion's to his arm like I'm a smack addict
Maldita sea, me siento mal y me veo más blanco que Black SabbathDamn I'm feeling sick and looking whiter than black sabbath
Ha pasado un tiempo desde que se fueronBeen a while since they've been gone
Mi corazón se hunde, algo salió malMy heart sinks, something's gone wrong
Estoy esperando aquí completamente soloI'm waiting here all alone
¿Qué diablos está pasando?What the hell's going on?
Creo que voy a vomitar, realmente estoy empezando a entrar en pánicoYo I think I'm gonna puke, I'm really starting to panic
Y me pregunta '¿dónde está tu marihuana?' en spanglish cubanoAnd he asking 'where your weed is?' in cuban spanglish
Mi amigo se mantiene tranquilo mientras revisan su bolsoMy boy staying cool as they sift through his bum bag
Temblando, pensando en un tiempo en la cárcel, no quiero esoShaking, thinking 'bout some jail time, I don't want that
Aún así, no me quebraré, no hay nada ahíStill I won't crack, ain't nothing there at all
Y en serio, no soy Schapelle, esto fue el año anteriorAnd for real, I ain't schapelle, this was the year before
Pero gracias a mi protector solar, todo mi rolloBut thank God for my sunscreen all my shit
Los malditos se rieron de mí, salí de allí rápidoMuhfuckas laughed at me, I was outta there quick
Han pasado treinta minutos y no hay señales de élIt's pushing thirty minutes, and there's no sign of him
Mi paciencia se agota y empiezo a sentirme un poco desesperadoMy patience wearing thin and I'm beginning to feel a little desperate
Salió de la habitación, 'cariño, te ves pálido'He walked out of the room, 'baby, you're looking pale'
No, estoy bien, pero es una mierda lo que pasó ahí dentroNah I'm cool but it's fucked up what happened in there
Y estuvimos a punto de no volver a casa, maldiciónAnd we were this close to never seeing home again, damn
Así que dime qué salió mal, estuviste fuera por mucho tiempoSo tell me what went wrong, you were gone for so long
Te contaré más tarde, cariño, maldición, es un líoI'mma fill you in later baby, damn it, it's on
Pero por ahora nos vamos a ir y solo disfrutar del sol, así que vámonosBut for now we finna bounce and just enjoy the sun so let's go
Después de todo este tiempoAfter all this time I
Sabía que lo lograríaKnew that I would make it through
Contigo, mi amorWith you my baby
Y por toda mi vidaAnd for all my life I'm
Estoy tan agradecido por todoSo grateful for everything
Tú eres mi amorYou are my baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cee & Bekah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: