Traducción generada automáticamente

Bright Lights Bigger City
Cee Lo Green
Lumières Éclatantes Grande Ville
Bright Lights Bigger City
J'ai vécu pour le week-endI've been living for the weekend
Mais plus maintenantBut no not anymore
Parce qu'arrive cette sensation familière'cause here comes that familiar feelin'
Celle que le vendredi célèbreThat fridays famous for
Ouais, je cherche de l'actionYeah I'm lookin' for some action
Et elle est là quelque partAnd it's out there somewhere
On peut sentir l'électricitéYou can feel the electricity
Dans l'air du soirAll in the evening air
Et ça peut juste être la même choseAnd it may just be more of the same
Mais parfois tu veux aller où tout le monde connaît ton nomBut sometimes you wanna go where everyone knows your name
Alors je suppose que je vais devoir attendre et voirSo I guess I'll have to wait and see
Mais je vais juste laisser quelque chose de tout nouveau m'arriverBut I'm just gonna let something brand new happen to me
Et ça va (et ça va)And it's alright (it's alright)
C'est bon, c'est bon, c'est bon (et ça va)It's alright, it's alright, it's alright (it's alright)
Lumières éclatantes et la grande villeBright lights and the big city
Elle nous appartient ce soir (ce soir, ce soir)It belongs to us tonight (tonight, tonight)
Maintenant, le vendredi c'est sympaNow Friday's cool
Mais il y a quelque chose avec le samedi soirBut there's something about Saturday night
Tu peux pas dire ce que tu feras pasYou can't say what you won't do
Parce que tu sais que tu le feras peut-être'cause you know that you just might
Je suis vivant ce soirI'm alive this evening
C'était le coup de foudreIt was love at first sight
Ce samediThis Saturday
Et chaque samedi pour le reste de ma vieAnd every Saturday for the rest of my life
Et tout le monde est dans la fileAnd everyone's standing in line
Ouais, bien sapés et cherchant un vrai bon momentYeah looking good and looking for a real good time
Donc je n'aurai jamais à me demander siSo I'll never have to wonder if
J'aurai quelqu'un avec qui tout partagerI'll have someone to share all of it with
Et ça va (et ça va)And it's alright (it's alright)
C'est bon, c'est bon, c'est bon (et ça va)It's alright, it's alright, it's alright (it's alright)
Lumières éclatantes et la grande villeBright lights and the big city
Elle nous appartient ce soir (ce soir, ce soir)It belongs to us tonight (tonight, tonight)
Ouais, j'en ai besoinYes I need it
Tout le monde en a besoinEverybody does
Cocktails et conversationsCocktails and conversation
Musique et faire l'amourMusic and making love
Et ça va (et ça va)And it's alright (it's alright)
C'est bon, c'est bon, c'est bon (et ça va)It's alright, it's alright, it's alright (it's alright)
Lumières éclatantes et la grande villeBright lights and the big city
Elle nous appartient ce soir (ce soir, ce soir)It belongs to us tonight (tonight, tonight)
Lumières éclatantes, lumières éclatantes, lumières éclatantesBright lights, bright lights, bright lights
Et la grande villeAnd the big city
Elle nous appartient ce soirIt belongs to us tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cee Lo Green y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: