Traducción generada automáticamente

Fool For You (feat. Melanie Fiona)
Cee Lo Green
Fou de toi (feat. Melanie Fiona)
Fool For You (feat. Melanie Fiona)
OuaisYeaah
Quoi ? Cet amour vrai, profond, brûlant, incroyable, inconditionnel, inséparableWhat?! That real, that deep, that burning, that amazing unconditional, inseparable love
C'est celui qui semble éternel, toujours émotionnel mais exceptionnelThat feel like forever, that always emotional but still exceptional love
Personne peut me dire rien, c'est comme ça, c'est toutCan't nobody tell me nothing it is what it is
Et chaque erreur que tu fais, je, je pourrais juste pardonnerAnd any mistake you make I, I just may forgive
En ce moment même, à cet instant précis, je l'aime encore comme je l'aimais avantRight now, right now at this very moment I still love her like I loved her then
Je l'aime de tous les côtés, en haut, en bas, tout autour, encore et encoreI love her in and out and up and down and 'round and 'round and over and over again
Si rare qu'ils jurent que tu n'existes pasSo rare they swear that you just don't exist
Et il n'y a qu'une seule personne à qui je pense qui me fait ressentir çaAnd It's only one person I can think of that makes me feel like this
Et je suis un fou, un vrai fou de toi !And I'm a fool, such a fool for you!
Si doux, si profond, si réel, oooh ouaisSo sweet, so deep, so real, oooh we
C'est du lourdThat's some powerful stuff
Comment tu fais ça ? Fais-le encoreHow you do it? Do do it
Continue à m'en donnerKeep it coming
Je n'arrive pas à en avoir assezI can't seem to get enough
Ce que tu fais, ce que tu disWhat you do, what you say
Me donne envie de t'aimerMakes me want to love you
Bébé, je n'ai même pas le choixBaby, I don't even have a choice
Et même si j'en avais un, ce serait toujours toiAnd if I did it, still be you
Parce que tu es l'homme, (?)}Cuz you're the man, (?)
Douceur sucrée, je me rendsSweet sugar, I surrender
Comme un drapeauLike flag
Oh, je ne me battrais même pasOh I wouldn't even put up a fight
Parce qu'il n'y a pas un jour, une chose ou un malCuz there ain't a day, thing or wronger
À propos de ce genre d'amourAbout this kind of loving
Oh attends, ça fait tellement de bienOh wait, it feels so right
Je vais, je dois le dire à ma mèreGonna, gotta later tell it to my mama
Va-t-elle dire au monde que je t'aime !Is she gon' tell the world that I love You!
Alors les gens vont probablement penser que je suis fouSo people probrably see I'm crazy
Mais ça ne me dérange pas, d'être un fou pour toiBut I don't mind, being a fool a for you
Je suis un fou, je suis un fou, je suis un vrai fou.I'm a fool, I'm a fool, I'm such a fool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cee Lo Green y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: