Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.915

Farol de Los Gauchos

Celedonio Flores

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Farol de Los Gauchos

Se vino la noche
Copándose al sol
Y sobre los campos
Su manto tendió.
El ojo 'e la luna
Se puso a vichar,
Farol de los gauchos
En la "escuridá".
Por el sendero
Gimiendo va
Una carreta que va pa'l poblao
Hamacándose de aquí para allá,
Mientras sentado en el pértigo va
El viejo pancho aguará.

Recitado:
(el viejo)
Muchacho guiá pa' esas tunas
Que están las juntas cansadas.

(el muchacho)
¿aguaitaremos el alba
Pa' atravesar la quebrada?

(el viejo)
Cuentan que allá por las sierras,
A eso del anochecer, se oye gemir un dijunto.
¡jesús, maría y josé!

Campiando un cariño
Por las sierras va
El alma de un gaucho
Por la "escuridá".
Comentan los viejos,
Santiguándose,
Que busca un cariño
Que murió por él.
Viejos recuerdos,
De tradición,
Que se ha metido en el alma y así
Se escucha decir
Con gran devoción,
Y en las noches de mis pampas oí
Cantar juntito al fogón.

Recitado:
(el muchacho)
¿y llora todas las noches?

(el viejo)
Duerma m'hijo sin cuidado,
Que al lao de las almas buenas,
Pasa de largo el finao.
El busca solo un cariño
Que por quererlo murió.
Duerma que la luna gaucha
Brilla lo mismo que el sol.
¡ave maría purísima!

Gaucho Lantern

Nightfall has come
Taking over the sun
And over the fields
It spread its cloak
The eye of the moon
Started to watch
Gaucho lantern
In the darkness

Through the path
Moaning goes
A cart heading to town
Swinging from side to side
While sitting on the shaft goes
Old Pancho Aguará

Spoken:
(the old man)
Boy, guide to those thorn bushes
They are tired of being together

(the boy)
Shall we wait for dawn
To cross the ravine?

(the old man)
They say that over the hills,
Around nightfall, a ghost is heard moaning.
Jesus, Mary, and Joseph!

Camping a love
Through the hills goes
The soul of a gaucho
In the darkness
The old folks say,
Crossing themselves,
That he seeks a love
That died for him
Old memories,
Of tradition,
That has entered the soul and so
One hears saying
With great devotion,
And in the nights of my plains I heard
Singing by the fire

Spoken:
(the boy)
And does he cry every night?

(the old man)
Sleep, my son, without worry,
For next to the good souls,
The deceased passes by.
He seeks only a love
That died for loving him.
Sleep, for the gaucho moon
Shines just like the sun.
Hail Mary, most pure!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celedonio Flores y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección