Traducción generada automáticamente

Both Sides Of The Moon
Celeste (R&B)
Les Deux Côtés de la Lune
Both Sides Of The Moon
Il me confie des choses, il en a besoinHe confides in me, he needs to
Il ne ressent pas le besoin de mentirHe doesn't feel the need to lie
Et mes soupçons m'ont toujours donné raisonAnd my suspicions always proved me right
Est-ce que je le méritais ?Did I deserve it?
Dis-moi, ça en valait la peine ?Tell me, was it worth it?
Je sens la cannelle, comment pourrais-je compter ?I smell the cinnamon, how could I depend?
Tu t'attends à ce que je me défende quand tu n'es pas làExpect me to defend myself when you ain't there
Maintenant ses mains sont dans mes cheveux, ses chuchotements dans ma têteNow his hand are in my hair, his whispers in my head
C'est bon, je suis briséeThat's it, I'm broken
Notre amour est teinté par la maréeOur love is tainted by the tide
Les deux côtés, les deux côtés de la luneBoth sides, both sides of the moon
Et notre lune est teintée par la maréeAnd our moon is tainted by the tide
Les deux côtés, les deux côtés, les deux côtésBoth sides, both sides, both sides
Et la lune est esclave des maréesAnd the moon is a slave to the tides
Les deux côtés, les deux côtés, les deux côtésBoth sides, both sides, both sides
Ouais, je me demande comment tu parsYeah, I wonder how you leave
Quand je sais qu'il n'y a nulle part où allerWhen I know there's no place to go
Et je me demande comment tu continues à me toucherAnd I wonder how you still move me
Vers un endroit où je n'ai aucun contrôleTo a place where I have no control
C'est reparti, je fais les cent pas avec luiHere we go again, I'm pacing back with him
Allant et venant mais cette douleur est dans ma poitrineGoing back and forth but this pain is in my chest
Je fais face à ça encore, en pensantI'm braving it again, thinking
Comment ça a du sens ?How does this make sense?
J'espère qu'ils ne sont que des amisI'm hoping they're just friends
Notre amour est teinté par la maréeOur love is tainted by the tide
Les deux côtés, les deux côtés de la luneBoth sides, both sides of the moon
Et la lune est teintée par la maréeAnd the moon is tainted by the tide
Les deux côtés, les deux côtés, les deux côtésBoth sides, both sides, both sides
Et la lune est esclave des maréesAnd the moon is a slave to the tides
Les deux côtés, les deux côtés, les deux côtésBoth sides, both sides, both sides
Ouais, je me demande comment tu parsYeah, I wonder how you leave
Quand je sais qu'il n'y a nulle part où allerWhen I know there's no place to go
Ouais, je me demande comment tu continues à me toucher, heyYeah, I wonder how you still move me, hey
Vers un endroit où je n'ai aucun contrôleTo a place where I have no control
Les deux côtés, les deux côtésBoth sides, both sides
Les deux côtés, les deux côtésBoth sides, both sides



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celeste (R&B) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: