Traducción generada automáticamente

Ces Belles de Rêve aux Verres Embués
Celeste
Estas Bellezas de Ensueño con Vasos Empañados
Ces Belles de Rêve aux Verres Embués
Todo mientras sobresale este abismo que nos separaTout en surplombant ce gouffre qui nous sépare
Nuestras bocas cavadas, resecasNos bouches creusées, desséchées
En estas murallas muerdes tus uñas incansablementeSur ces remparts tu ronges tes ongles inlassablement
Asqueada por nuestros deseosDégoûtée par nos voeux
Repugnada por esas viejas cancionesÉcoeurée par ces vieilles chansons
¿Cómo hemos llegado a tales cimas de desprecio?Comment avons nous atteint de tels sommets de mépris
Al punto de renegarlo todo y destruirlo todo a cualquier precioAu point de tout renier et de tout détruire à tout prix
Cierras los ojos fingiendo arrepentimientoTu fermes les yeux feignant des regrets
Sin ver que vivimosSans voir que nous vivons
Como traficante y clienteComme dealer et prospect
No hay victoria al final de este caminoIl n'y a pas de victoire au bout de cette ligne de conduite
Sino locuraMais de la déraison
Y una evidente falta de pasiónEt un manque évident de passion
Ellas te han matado, estas bellezas de ensueño con vasosElles vous ont tué ces belles de rêve aux verres
Te han masacrado, estos machos de pesadillaIls vous ont massacrés ces mâles de cauchemar
Ellas te han matado, estas bellezas con vasos empañadosElles vous ont tué ces belles aux verres embués
Te han masacrado, estos machos, estos brutosIls vous ont massacrés ces mâles, ces viandards
Den paso a la regla animal, a las costumbres de bastardosFaites place au règle animal, aux moeurs de bâtards
Den paso al sueño animal, a las costumbres de putasFaites place au rêve animal, aux moeurs de pouffiasses
A una procesión de quimerasÀ une procession de chimères
Que se instalan y se aferranQui s'installent et s'attellent
Para una operación a cielo abiertoPour une opération à ciel ouvert
Donde mueren nuestros sueñosOù crèvent nos rêves
Donde se asfixia el deseoOù s'asphyxie l'envie
Donde la amargura mata toda virtudOù l'amertume tue toute vertu
Hasta el fondo de nuestros nidosJusqu'au creux de nos nids



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celeste y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: