Traducción generada automáticamente

Stop This Flame
Celeste
Detén esta llama
Stop This Flame
Mi corazón se eleva, mi corazón caeMy heart goes up, my heart goes down
Nos enamoramos y luego nos desenamoramosWe fall in love and we fall back out
Te daré lo que quieras, lo que quierasI'll give you anything you want, anything you want
Cualquier cosa, cualquier cosa, solo no me digas que noAnything, anything, just don't tell me no
Te detienes y luego empeoras la situaciónYou're stopping still then you make it worse
Eres como una pastilla en la que simplemente no puedo confiarYou're like a pill that I just can't trust
Me dices que pare pero sigo adelanteYou tell me to stop but I keep on going
Dime que pare pero sigo adelanteTell me to stop but I keep on going
Dime que pare pero sigo adelanteTell me to stop but I keep on going
Sigo, sigo, sigoKeep on, keep on, keep on
Nunca detendrás esta llama, nunca te dejaré irYou'll never stop this flame, I will never let you go
Bueno, ¿quién soy yo para decirlo? Quizás, para ahora, deberías saberloWell, who am I to say? Maybe, by now, you should know
Tienes a alguien que te llama, ¿crees que eres alguien, verdad?You got your somebody calling, you think you're somebody, don't you?
Pienso que tienes miedo de mantener a alguien cercaI think you're scared of keeping somebody close
Nunca detendrás esta llama, nunca te dejaré irYou'll never stop this flame, I will never let you go
¿No fue suficiente o me alejé demasiado?Wasn't it enough or did I move too far?
Es demasiado, creo que debo estar locoIt's all too much, I think I must be mad
Para darte todo lo que tenía, todo lo que teníaTo give you everything I had, everything I had
Todo, todo, pero aún así salió malEverything, everything, but it still went bad
Me dices que pare pero sigo adelanteTell me to stop but I keep on going
Dime que pare pero sigo adelanteTell me to stop but I keep on going
Dime que pare pero sigo adelanteTell me to stop but I keep on going
Sigo, sigo, sigoKeep on, keep on, keep on
Nunca detendrás esta llama, nunca te dejaré irYou'll never stop this flame, I will never let you go
Bueno, ¿quién soy yo para decirlo? Quizás, para ahora, deberías saberloWell, who am I to say? Maybe, by now, you should know
Tienes a alguien que te llama, ¿crees que eres alguien, verdad?You got your somebody calling, you think you're somebody, don't you?
Pienso que tienes miedo de mantener a alguien cercaI think you're scared of keeping somebody close
Nunca detendrás esta llama, nunca te dejaré irYou'll never stop this flame, I will never let you go
Aléjate de mí si no puedes soportar mi amorKeep away from me if you can't withstand my love
Aléjate de mí, aléjate de mí, si crees que debes hacerloKeep away from me, away from me, if you think you must
Aléjate de mí si no puedes soportar mi amorKeep away from me if you can't withstand my love
Aléjate de mí, aléjate de mí, si crees que debes hacerloKeep away from me, away from me, if you think you must
Nunca detendrás esta llama, nunca te dejaré irYou'll never stop this flame, I will never let you go
Bueno, ¿quién soy yo para decirlo? Quizás, para ahora, deberías saberloWell, who am I to say? Maybe, by now, you should know
Tienes a alguien que te llama, ¿crees que eres alguien, verdad?You got your somebody calling, you think you're somebody, don't you?
Pienso que tienes miedo de mantener a alguien cercaI think you're scared of keeping somebody close
Nunca detendrás esta llama, nunca te dejaré irYou'll never stop this flame, I will never let you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celeste y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: