Traducción automática

El Nazareno
Celia Cruz
Le Nazaréen
El Nazareno
J'étais dans une fêteYo estaba en un vacilón
J'étais dans une fêteYo estaba en un vacilón
Je suis allé voir ce qui se passaitFui a ver lo que sucedía
Quand je commençais à m'amuserCuando ya me divertía
Et que je commençais à danserY empezaba a guarachar
Je ne sais d'où une voix est venue m'appelerNo sé de dónde una voz vine a escuchar
Quelle expression sur ton visageQué expresión tiene tu rostro
La joie s'y reflèteSe refleja la alegría
Et entouré de tant d'hypocrisie,Y está rodeado de tanta hipocresía,
C'est le NazaréenEs el nazareno
Qui te donne de bons conseilsQue te da consejos buenos
À qui, ne regarde pas à quiA quién, no mires a quién
Tends la main à celui qui est tombé et si jamaisDale la mano al caído y si acaso
Il a vraiment été mauvais, tends-lui la main aussiBien malo ha sido dale la mano también
Fais du bien à tes amisHazle bien a tus amigos
Et offre-leur ton amitiéY ofréceles tu amistad
Et tu verras qu'ainsi le malY verás que así lo malo
Ne s'approchera jamais de toiNunca se te acercará
En revanche, tout le bonEn cambio todo lo bueno
Sera toujours avec toiContigo siempre estará
(le Nazaréen m'a dit)(el nazareno me dijo)
(que je devais veiller sur mes amis)(que cuidara a mis amigos)
Ce saint m'a dit, CeliaEse santito me dijo, celia
Tu dois veiller sur tes amisDebes cuidar tus amigos
(le Nazaréen m'a dit)(el nazareno me dijo)
(que je devais veiller sur mes amis)(que cuidara a mis amigos)
J'ai une idée de l'amitiéTengo un concepto de la amistad
Je prends soin de mes amis et c'est vraiCuido a mis amigos y eso es verdad
(le Nazaréen m'a dit)(el nazareno me dijo)
(que je devais veiller sur mes amis)(que cuidara a mis amigos)
Le Nazaréen m'a ditEl nazareno me dijo
Que je devais veiller sur mes amisQue cuidara a mis amigos
(le Nazaréen m'a dit)(el nazareno me dijo)
(que je devais veiller sur mes amis)(que cuidara a mis amigos)
C'est vraiment miraculeux, je te le dis en véritéEs muy milagroso te digo en verdad
Je l'ai chez moi par hasardLo tengo en mi casa por casualidad
(le Nazaréen m'a dit)(el nazareno me dijo)
(que je devais veiller sur mes amis)(que cuidara a mis amigos)
Oh, le Nazaréen, le Nazaréen, le NazaréenAy, el nazareno, el nazareno, el nazareno
M'a dit, Celia, prends soin de tes amisMe dijo, celia cuida a tus amigos
(le Nazaréen m'a dit)(el nazareno me dijo)
(que je devais veiller sur mes amis)(que cuidara a mis amigos)
Le 21 octobre, son jour est célébréEl 21 de octubre su día se celebra
(que je devais veiller sur mes amis)(que cuidara a mis amigos)
Et ce même jour, ma mère m'a amené sur terreY ese mismo día mi madre me trajo a la tierra
(que je devais veiller sur mes amis)(que cuidara a mis amigos)
Parce que le Nazaréen m'a ditPorque el nazareno me dijo
(que je devais veiller sur mes amis)(que cuidara a mis amigos)
J'ai beaucoup d'amis, j'ai beaucoup d'amis, j'ai beaucoup d'amisYo tengo muchos, yo tengo muchos, yo tengo muchos amigos
(que je devais veiller sur mes amis)(que cuidara a mis amigos)
Et je suis sûre que je n'ai pas d'ennemisY estoy segura que no tengo enemigos
(que je devais veiller sur mes amis)(que cuidara a mis amigos)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celia Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: