Traducción generada automáticamente

Ritmo En El Corazón
Celia Cruz
Rythme Dans Le Cœur
Ritmo En El Corazón
Depuis petite, j'ai pu sentirDesde pequeña pude sentir
Au fond de moi la guarachaDentro de mí la guaracha
Elle enflammait mon cœurMe prendía el corazón
Quand les tambours résonnaientCuando tocaban tambores
Et puis avec le tempsY luego al pasar el tiempo
Mon sentiment de soneroMi sentimiento sonero
A pris possession de ma vieSe apoderó de mi vida
Et j'ai dit, c'est ça que je veuxY dije eso es lo que quiero
Et ainsi commença, mesdames et messieursY así comenzó señores
Le grand amour pour la rumbaEl gran amor por la rumba
Et seule la rumba pourraY sólo podrá la rumba
Me tirer de mon sonArrancarme de mi son
Car je porte dans le cœurPues llevo en el corazón
Comme une flamme ardenteComo una llama candente
Qui brûle pour ma genteQue quema para mi gente
Le fruit de son folkloreEl fruto de su folklore
Et je suis rumbera d'antanY soy rumbera de antaño
Rumbera je suis du présentRumbera soy del presente
Car au fil des annéesPorque al pasar de los años
La rumba reste dans ma têteSigue la rumba en mi mente
S'il y a du rythme dans le cœurSi hay ritmo en el corazón
La musique est pour toujoursLa música es para siempre
S'il y a du rythme dans le cœurSi hay ritmo en el corazón
La musique est pour toujoursLa música es para siempre
(s'il y a du rythme dans le cœur)(si hay ritmo en el corazón)
(la musique est pour toujours)(la música es para siempre)
Et depuis toute petite, la rumba m'a inspiréeY ya desde chiquitita me inspiró la rumba
Et j'ai plongé dans l'ambianceY entré en el ambiente
(s'il y a du rythme dans le cœur)(si hay ritmo en el corazón)
(la musique est pour toujours)(la música es para siempre)
Je continue à chanter maintenant dans le présentLa sigo cantando ahora en el presente
Car ma rumbita, la gente la demandePorque mi rumbita la pide la gente
(s'il y a du rythme dans le cœur)(si hay ritmo en el corazón)
(la musique est pour toujours)(la música es para siempre)
Pour toujours, pour toujoursPara siempre, para siempre
Ma musique est pour toujoursMi música es para siempre
(s'il y a du rythme dans le cœur)(si hay ritmo en el corazón)
(la musique est pour toujours)(la música es para siempre)
J'ai, j'ai, j'ai du rythme dans le cœurYo tengo, tengo, tengo ritmo en el corazón
Parce que je suis née dans une terre chaudePorque yo he nacido en una tierra caliente
(s'il y a du rythme dans le cœur)(si hay ritmo en el corazón)
(la musique est pour toujours)(la música es para siempre)
(s'il y a du rythme dans le cœur)(si hay ritmo en el corazón)
(la musique est pour toujours)(la música es para siempre)
Elle a de la tradition, la gente le saitTiene tradición lo sabe la gente
La rumba se danse même à l'orientLa rumba se baila hasta en el oriente
(s'il y a du rythme dans le cœur)(si hay ritmo en el corazón)
(la musique est pour toujours)(la música es para siempre)
C'est très contagieux, ne crois pas à autre choseEs muy contagiosa, no crea en otra cosa
Venu d'Afrique, eh, elle est devenue célèbreVino de áfrica, eh, se hizo famosa
(s'il y a du rythme dans le cœur)(si hay ritmo en el corazón)
(la musique est pour toujours)(la música es para siempre)
Depuis petite, dans mon cœurDesde pequeña en mi corazón
J'ai ressenti ce rythme avec émotionSentí ese ritmo con emoción
(s'il y a du rythme dans le cœur)(si hay ritmo en el corazón)
(la musique est pour toujours)(la música es para siempre)
S'il y a du rythme dans le cœurSi hay ritmo en el corazón
La musique vit toujoursLa música vive siempre
Rythme, rythme joyeuxRitmo, ritmo gozón
(la musique est pour toujours)(la música es para siempre)
Oh, ma musique est pour toujoursAy, mi música es para siempre
(la musique est pour toujours)(la música es para siempre)
S'il y a du rythme dans le cœurSi hay ritmo en el corazón
(la musique est pour toujours)(la música es para siempre)
Pour toujours c'est, pour toujours c'estPara siempre es, para siempre es
(la musique est pour toujours)(la música es para siempre)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celia Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: