Traducción generada automáticamente

Bamboleo
Celia Cruz
Bamboleo
Bamboleo
Quand l'amour arrive comme ça, de cette façonCuando el amor llega así, de esa manera
On n'y peut rien, cheval de la savaneUno no tiene la culpa, caballo de la sabana
Parce qu'il est vieux et fatiguéPorque está viejo y cansado
C'est pourquoi je te demande encore une foisPor eso yo te pregunto otra vez
Quand l'amour arrive comme ça, de cette façonCuando el amor llega así, de esa manera
On ne s'en rend même pas compteUno no se da ni cuenta
Amour de vente et d'achat, amour du passéAmor de compra y venta, amor que es el pasado
Benberen, benberen, ben-benberenBenberen, benberen, ben-benberen
(Bamboleo, bambolea)(Bamboleo, bambolea)
Parce que ma vie, je préfère la vivre comme çaPorque mi vida yo la prefiero vivir así
(Bamboleo, bambolea) oh, bamboleo, bamboleo, bambolea(Bamboleo, bambolea) ay, bamboleo, bamboleo, bambolea
Parce que ma vie, je préfère la vivre comme çaPorque mi vida yo la prefiero vivir así
Ça ne t'importe pas ma douleurNo te importa mi dolor
Tu es parti un jour et m'as laissée abandonnéeTe fuiste un día y me dejaste abandonada
Et c'est ce qui a fait que mon cœur a failliY fue la causa que mi corazón fallará
Ce n'est pas la même chose qu'hier, ce n'est pas la même chose qu'hierNo es lo mismo que ayer, no es lo mismo que ayer
Cet amour que je t'ai donnéEse amor que yo te di
Je ne pourrais jamais le ressentir pour personne d'autrePor nadie más podría haberlo sentido
Et si tu reviens parce que tu es désoléY si regresas porque estás arrepentido
Oublie ça déjà, oublie ça déjàOlvídalo ya, olvídalo ya
(Bamboleo, bambolea)(Bamboleo, bambolea)
Parce que ma vie, je préfère la vivre comme çaPorque mi vida yo la prefiero vivir así
(Bamboleo, bambolea) bamboleo, bamboleo, bambolea(Bamboleo, bambolea) bamboleo, bamboleo, bambolea
Parce que ma vie, je préfère la vivre comme çaPorque mi vida yo la prefiero vivir así
(Bamboleo, bambolea)(Bamboleo, bambolea)
Eh, c'est que ma vie, je préfère la vivre sans toi, vivre sans toiEy, es que mi vida yo la prefiero vivir sin ti, vivir sin ti
(Bamboleo, bambolea)(Bamboleo, bambolea)
Mon cœur s'est brisé quand tu m'as laissée avec ton sourireMi corazón se hizo trizas cuando me dejaste con tu sonrisa
(Bamboleo, bambolea)(Bamboleo, bambolea)
C'est que ma vie, je préfère la vivre sans toiEs que mi vida yo la prefiero vivir sin ti
(Bamboleo, bambolea)(Bamboleo, bambolea)
Mais je pense que quand tu es parti, c'est la meilleure chose que tu aies faitePero creo que cuando te fuiste, eso es lo mejor que hiciste
(Bamboleo, bambolea)(Bamboleo, bambolea)
Amour de contrebande, ça commence et ça finit quand ?Amor que es de contrabando, ¿empieza y termina cuándo?
(Bamboleo, bambolea)(Bamboleo, bambolea)
Je t'ai fait passer de bons moments, et je n'ai reçu que des mauvais traitements de ta partTe hice pasar buenos ratos, y solo recibí maltratos de ti
(Bamboleo, bambolea)(Bamboleo, bambolea)
Je vais laisser le monde continuer, et je verrai ce que je fais de ma vieVoy a dejar el mundo que siga, y ya veré que hago con mi vida
Vivre sans toi !¡Vivir sin ti!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celia Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: