Traducción generada automáticamente

Te Solté La Rienda
Celia Cruz
Je T'ai Lâché La Rênes
Te Solté La Rienda
J'ai plus de forceSe me acabó la fuerza
Dans ma main gauche,De mi mano izquierda,
Je vais te laisser le mondeVoy a dejarte el mundo
Pour toi toute seule.Para ti solita.
Comme le cheval blancComo el caballo blanco
Je t'ai lâché la rênesLe solté la rienda
À toi aussi je te lâcheA ti también tu suelto
Et tu t'en vas tout de suite.Y te me vas ahorita.
Et quand tu comprendras enfinY cuando al fin comprendas
Que l'amour sincèreQue el amor bonito
Tu l'avais avec moi,Lo tenías conmigo,
Tu vas regretter mes baisersVas a extrañar mis besos
Dans les bras mêmesEn los propios brazos
De celui qui est avec toi.Del que esté contigo.
Tu vas sentir que tu pleuresVas a sentir que lloras
Sans même pouvoirSin poder siquiera
Laisser couler tes larmesDerramar tu llanto
Et tu voudras te voirY has de querer mirarte
Dans mes yeux noirsEn mis ojos negros
Que tu as tant aimés,Que quisiste tanto,
Que tu as tant aimés,Que quisiste tanto,
Que tu as tant aimés,Que quisiste tanto,
Quand on veut à tout prixCuando se quiere a la fuerza
Dépasser la limiteRebasar la meta
Et qu'on abandonne toutY se abandona todo
Ce qu'on a eu...Lo que se ha tenido...
Comme tu portes l'âme,Como tú traes el alma,
Avec les rênes lâchées,Con la rienda suelta,
Tu crois que le monde est à toiYa crees que el mundo es tuyo
Et même tu m'oublies.Y hasta me das tu olvido.
Et quand enfin...Y cuando al fin...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celia Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: