Traducción generada automáticamente

Yo Viviré (I Will Survive)
Celia Cruz
Ik Zal Overleven
Yo Viviré (I Will Survive)
Mijn stem kan vliegen, kan doordringenMi voz puede volar, puede atravesar
Door elke wond, door elke tijdCualquier herida, cualquier tiempo
Elke eenzaamheid, zonder dat ik het kan beheersenCualquier soledad, sin que la pueda controlar
Vormt zich tot een lied, zo is mijn stemToma forma de canción, así es mi voz
Die uit mijn hart komtQue sale de mi corazón
En zal vliegen, zonder dat ik het wilY volará, sin yo querer
Over de verste wegenPor los caminos más lejanos
Over de dromen die ik droomdePor los sueños que soñé
Zal het een reflectie zijn van de liefde van wat ik heb meegemaaktSerá reflejo del amor de lo que me tocó vivir
Zal het de achtergrondmuziek zijn van wat ik voeldeSerá la música de fondo de lo mucho que sentí
Hoor mijn geluid, mijn oude geluidOye mi son, mi viejo son
Heeft de sleutel van elke generatieTiene la clave de cualquier generación
In de ziel van mijn mensen, in de huid van de tromEn el alma de mi gente, en el cuero del tambor
In de handen van de conguero, in de voeten van de danserEn las manos del conguero, en los pies del bailador
Ik zal overleven, daar zal ik zijnYo viviré, allí estaré
Terwijl er een optocht voorbij komt, zal ik zingen met mijn rumbaMientras pase una comparsa con mi rumba cantaré
Ik zal altijd zijn wie ik was, met mijn suiker voor jouSeré siempre lo que fui, con mi azúcar para ti
Ik zal overleven, ik zal overlevenYo viviré, yo viviré
En nu herinner ik me weer, die tijd geledenY ahora vuelvo a recordar, aquel tiempo atrás
Toen ik vertrok op zoek naar de hemel van vrijheidCuando me fui buscando el cielo de la libertad
Zoveel vrienden die ik achterliet en zoveel tranen die ik heb gehuildCuantos amigos que dejé y cuantas lágrimas lloré
Ik zal overleven, om ze weer te ontmoetenYo viviré, para volverlos a encontrar
En ik zal doorgaan, met mijn liedY seguiré, con mi canción
Dansend op hete muziek zoals ik dansBailando música caliente como bailo yo
En wanneer er een guaracha klinktY cuando suene una guaracha
En wanneer er een Guaguancó klinktY cuando suene un Guaguancó
In het bloed van mijn volk, in hun lichaam zal ik zijnEn la sangre de mi pueblo en su cuerpo estaré yo
Hoor mijn geluid, mijn oude geluidOye mi son, mi viejo son
Heeft de sleutel van elke generatieTiene la clave de cualquier generación
In de ziel van mijn mensen, in de huid van de tromEn el alma de mi gente, en el cuero del tambor
In de handen van de conguero, in de voeten van de danserEn las manos del conguero, en los pies del bailador
Ik zal overleven, daar zal ik zijnYo viviré, allí estaré
Terwijl er een optocht voorbij komt, zal ik zingen met mijn rumbaMientras pase una comparsa con mi rumba cantaré
Ik zal altijd zijn wie ik was, met mijn suiker voor jouSeré siempre lo que fui, con mi azúcar para ti
Ik zal overleven, ik zal overlevenYo viviré, yo viviré
Hoor mijn geluid, mijn oude geluidOye mi son, mi viejo son
Heeft de sleutel van elke generatieTiene la clave de cualquier generación
In de ziel van mijn mensen, in de huid van de tromEn el alma de mi gente, en el cuero del tambor
In de handen van de conguero, in de voeten van de danserEn las manos del conguero, en los pies del bailador
Ik zal overleven, daar zal ik zijnYo viviré, allí estaré
Terwijl er een optocht voorbij komt, zal ik zingen met mijn rumbaMientras pase una comparsa con mi rumba cantaré
Ik zal altijd zijn wie ik was, met mijn suiker voor jouSeré siempre lo que fui, con mi azúcar para ti
Ik zal overleven, ik zal overlevenYo viviré, yo viviré
(Overleven)(Sobreviviendo)
In dit leven wat ik aan het doen benEn esta vida lo que estoy haciendo
OverlevenSobreviviendo
Ik ben aan het overleven, ik ben aan het overlevenEstoy sobreviviendo, estoy sobreviviendo
(Overleven)(Sobreviviendo)
Zodat de mensen me blijven horenPara que la gente me siga oyendo
(Barrières doorbreken, ik overleef(Rompiendo barreras, voy sobreviviendo
Grenzen oversteken, ik overleef)Cruzando fronteras, voy sobreviviendo)
Ik dank God voor dit cadeauDoy gracias a Dios por este regalo
Hij gaf me de stem en ik heb het jou gegevenEl me dio la voz y yo te la he dado
Met plezier!¡Con gusto!
(Barrières doorbreken, ik overleef(Rompiendo barreras, voy sobreviviendo
Grenzen oversteken, ik overleef)Cruzando fronteras, voy sobreviviendo)
Voor jou, mijn mensen, zal ik altijd zingenPara ti mi gente siempre cantaré
Ik geef je mijn suiker, caramba, en ik zal overlevenTe daré mi azúcar caramba y sobreviviré
(Barrières doorbreken, ik overleef(Rompiendo barreras, voy sobreviviendo
Grenzen oversteken, ik overleef)Cruzando fronteras, voy sobreviviendo)
Ik zal overleven, ik zal overleven, ik zal overleven en overlevenYo viviré, yo viviré, yo viviré y sobreviviré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celia Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: