Traducción generada automáticamente
Ya Hemos Pasao!
Celia Gámez
We've Made It Through!
Ya Hemos Pasao!
It was in that Madrid two years agoEra en aquel Madrid de hace dos años
Where Prieto and Lenin were in chargeDonde mandaban Prieto y don Lenin
It was in that Madrid of the grimeEra en aquel Madrid de la cochambre
Of Largo Caballero and NegrínDe Largo Caballero y de Negrín
It was in that Madrid of the militiaEra en aquel Madrid de milicianos
Of sickles and hammers, and SovietDe hoces y de martillos, y soviet
It was in that Madrid with fists raised, where they shoutedEra en aquel Madrid de puño en alto, donde gritaban
They shall not pass!¡No pasarán!
Said the MarxistsDecían los marxistas
They shall not pass!¡No pasarán!
They yelled through the streetsGritaban por las calles
They shall not pass!¡No pasarán!
You could hear it all the time in squares and alleysSe oía a todas horas por plazas y plazuelas
With miserable voicesCon voces miserables
They shall not pass!¡No pasarán!
They shall not pass! The cruel mockery and the challenge¡No pasarán! La burla cruel y el reto
They shall not pass! Posters on the walls¡No pasarán! Pasquíns en las paredes
They shall not pass! They shouted through the mic¡No pasarán! Gritaban por el micro
Screamed in the press and on all the papersChillaban en la prensa y en todos los papeles
They shall not pass!¡No pasarán!
This Madrid today is of yoke and arrowsEste Madrid es hoy de yugo y flechas
It's smiling, cheerful, and youthfulEs sonriente, alegre y juvenil
This Madrid today has arms raised highEste Madrid es hoy brazos en alto
Without signs of weakness, like a new AprilSin signos de flaqueza, cual nuevo Abril
This Madrid today belongs to the FalangeEste Madrid es hoy de la Falange
Always stylish and full of tunesSiempre garboso y lleno de cuplés
To this Madrid that believes in the DoveA este Madrid que cree en la Paloma
Very much from Delicias, and ChamberíMuy de Delicias, y de Chamberí
We've made it through!¡Ya hemos pasao!
We say, the rebelsDecimos, los facciosos
We've made it through!¡Ya hemos pasao!
We shout, the insurgentsGritamos, los rebeldes
We've made it through!¡Ya hemos pasao!
And we're at the PradoY estamos en el Prado
Facing off against Señá CibelesMirando frente a frente a la señá Cibeles
We've made it through!¡Ya hemos pasao!
We've made it through!¡Ya hemos pasao!
And we're in the CavasY estamos en las Cavas
We've made it through!¡Ya hemos pasao!
With soul and heartCon alma y corazón
We've made it through!¡Ya hemos pasao!
And we're waiting to see the hammer of the Government fallY estamos esperando pa' ver caer la porra de la Gobernación
We've made it through!¡Ya hemos pasao!
Ha, ha, ha, ha!¡Ja, ja, ja, ja!
We've made it through!¡Ya hemos pasao!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celia Gámez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: