Traducción generada automáticamente
A Rua Mais Lisboeta
Célia Leiria
La Calle Más Lisboeta
A Rua Mais Lisboeta
Para mí, mi calleCá p'ra mim a minha rua
Es un alegre jardínÉ um risonho canteiro
Tiene gatos maullando a la LunaTem gatos miando à Lua
En los tejados en eneroNos telhados em Janeiro
Todo allí es portuguésTudo ali é português
Todo ahí, vive contentoTudo lá, vive contente
Vive el pobre y el burguésVive o pobre e o burguês
¿Es pequeña? QuizásÉ pequenina? Talvez
Pero cabe toda la genteMas cabe lá toda a gente
Mejor nunca he vistoMelhor eu nunca vi
Que la calle donde nacíDo que a rua onde nasci
Calle humilde, pero tiene un encanto infinitoRua pobrezinha, mas tem uma graça infinda
Es humilde, como un puebloÉ humilde, qual aldeia
Aunque digan que es feaEmbora digam que é feia
Para mí es la más hermosaCá p'ra mim é a mais linda
No hay odios ni maldadNão há ódios nem maldade
Todo allí es sencillezTudo ali é singeleza
No puede haber en la ciudadNão pode haver na cidade
Calle más portuguesa que estaRua assim mais portuguesa
Nada tiene que sea nuevoNada tem que seja novo
En esa calle de la plebeNessa rua da gentalha
Allí, canto y me conmuevoAli, canto e me comovo
Pues es la calle del puebloPois é rua do povo
Que lucha y que trabajaQue labuta e que trabalha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Célia Leiria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: