Traducción generada automáticamente

O Veredito
Célia Sakamoto
Das Urteil
O Veredito
Hör auf zu sagen, dass alles schiefgeht für dichPare de dizer que tudo dá errado pra você
Hör auf, so zu leben, denkend, dass du nicht gewinnen wirstChega de viver assim, pensando que não vai vencer
Ich weiß, der Wind hat stark geweht, doch dieses Tal wird nicht dein Ende seinSei que o vento tem soprado sim, mas esse vale não será seu fim
Gott wird dich ehren, du wirst nicht verlierenDeus vai honrar você, você não vai perder
Ich weiß, wenn der Wind stark weht, wanken wirSei que quando sopra forte a gente balança
Doch wie die Palme, die Gott dich gemacht hat, wirst du nicht brechenMas como a palmeira Deus te fez, você não vai quebrar
Das Weinen kann eine Nacht dauern, aber diese Nacht wird bald vorbei seinO choro pode uma noite durar, mas essa noite logo vai passar
Ich prophezeie, dass die Sonne heute in deinem Leben scheinen wirdProfetizo que o Sol em sua vida hoje vai brilhar
Wenn der Richter den Hammer schlägt und dein Recht nimmtQuando o juiz bate o martelo e toma o seu direito
Wenn der Arzt die Untersuchung sieht und sagt, es ist vorbeiQuando o doutor vê o exame e diz que acabou
Das Herz scheint im Brustkorb zu explodierenO coração parece que vai explodir no peito
Du schaust nach unten und sagst, es gibt keinen AuswegVocê olha para baixo e diz que não tem jeito
Der Drang ist zu weinen und sich der Depression hinzugebenA vontade é de chorar e se entregar à depressão
In diesem Moment tritt der Nazarener in AktionNesse momento entra em ação o nazareno
Und um das Urteil zu ändern, zeigt er, dass er der Herr istE pra mudar o veredito mostra que é senhor
Wenn sich alle Türen für dich schließenQuando as portas se fecharem todas pra você
Heb die Hände und preise, und du wirst sehenLevante as mãos e glorifique e você vai ver
Das Unmögliche wird zu deinen Gunsten geschehenO impossível vai acontecer em seu favor
Ich weiß, wenn der Wind stark weht, wanken wirSei que quando sopra forte a gente balança
Doch wie die Palme, die Gott dich gemacht hat, wirst du nicht brechenMas como a palmeira Deus te fez, você não vai quebrar
Das Weinen kann eine Nacht dauern, aber diese Nacht wird bald vorbei seinO choro pode uma noite durar, mas essa noite logo vai passar
Ich prophezeie, dass die Sonne heute in deinem Leben scheinen wirdProfetizo que o Sol em sua vida hoje vai brilhar
Wenn der Richter den Hammer schlägt und dein Recht nimmtQuando o juiz bate o martelo e toma o seu direito
Wenn der Arzt die Untersuchung sieht und sagt, es ist vorbeiQuando o doutor vê o exame e diz que acabou
In diesem Moment will das Herz im Brustkorb zerberstenNesse momento o coração quer estourar no peito
Du schaust nach unten und sagst, es gibt keinen AuswegVocê olha para baixo e diz que não tem jeito
Der Drang ist zu weinen und sich der Depression hinzugebenA vontade é de chorar e se entregar à depressão
In diesem Moment tritt der Nazarener in AktionNesse momento entra em ação o nazareno
Und um das Urteil zu ändern, zeigt er, dass er der Herr istE pra mudar o veredito mostra que é senhor
Wenn sich alle Türen für dich schließenQuando as portas se fecharem todas pra você
Heb die Hände und preise, und du wirst sehenLevanta as mãos e glorifique e você vai ver
Das Unmögliche wird zu deinen Gunsten geschehenO impossível vai acontecer em seu favor
Wenn sich alle Türen für dich schließenQuando as portas se fecharem todas pra você
Heb die Hände und preise, und du wirst sehenLevante as mãos e glorifique e você vai ver
Das Unmögliche wird zu deinen Gunsten geschehen, zu deinen GunstenO impossível vai acontecer em seu favor, em seu favor
Glaube.Acredite




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Célia Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: