Traducción generada automáticamente

Deus Falou Tá Falado
Célia Sakamoto
Dieu a dit, c'est dit
Deus Falou Tá Falado
Dieu a dit, c'est dit, qui osera dire non ?Deus falou tá falado, quem é que vai dizer não?
Dieu a dit, c'est dit, alors réjouis-toi mon frèreDeus falou tá falado, então se alegra meu irmão
Dieu a dit, c'est dit, qui osera dire non ?Deus falou tá falado, quem é que vai dizer não?
Dieu a dit, c'est dit, alors réjouis-toi mon frèreDeus falou tá falado, então se alegra meu irmão
Dieu a dit à Moïse, fais sortir le peuple d'ÉgypteDeus falou pra Moisés, tira o povo do Egito
Pharaon voulait freiner, avec le cœur dur comme la pierreFaraó quis impedir, com o coração endurecido
Mais Dieu a dit, c'est dit, regarde ce qui s'est passéMais Deus falou tá falado, veja o que aconteceu
Juste dix plaies l'ont vaincu et s'est plié devant DieuSó dez pragas lhe venceu e se rendeu diante de Deus
Dieu a dit, c'est dit, qui osera dire non ?Deus falou tá falado, quem é que vai dizer não?
Dieu a dit, c'est dit, alors réjouis-toi mon frèreDeus falou tá falado, então se alegra meu irmão
Dieu a dit, c'est dit, qui osera dire non ?Deus falou tá falado, quem é que vai dizer não?
Dieu a dit, c'est dit, alors réjouis-toi mon frèreDeus falou tá falado, então se alegra meu irmão
Dieu a dit à son peuple, je vais vous donner JérichoDeus falou para o seu povo, vou lhe entregar Jericó
La ville était fortifiée, c'était une véritable citadelle et le peuple avait peurA cidade era murada, era uma fortaleza e o povo se assustou
Mais Dieu a dit, c'est dit, Dieu est puissant, lui seulMais Deus falou tá falado, Deus tremendo é Ele só
Quand Israël a crié, cette forteresse s'est effondréeQuando Israel gritou, aquela fortaleza se afundou
Dieu a dit, c'est dit, qui osera dire non ?Deus falou tá falado, quem é que vai dizer não?
Dieu a dit, c'est dit, alors réjouis-toi mon frèreDeus falou tá falado, então se alegra meu irmão
Dieu a dit, c'est dit, qui osera dire non ?Deus falou tá falado, quem é que vai dizer não?
Dieu a dit, c'est dit, alors réjouis-toi mon frèreDeus falou tá falado, então se alegra meu irmão
Dieu parle maintenant, ne crains pasDeus está falando agora, para você não temer
Si l'ennemi t'affronte, Dieu le met à la rueSe o inimigo te afronta, Deus põe ele pra correr
Dieu a dit, c'est dit, maintenant il suffit de te reposerDeus falou tá falado, Agora é só descansar
Dieu ne faillit pas, alors réjouis-toi, la victoire, Dieu te l'offreDeus não falha, então se alegra que a vitória Deus te dar
Dieu a dit, c'est dit, qui osera dire non ?Deus falou tá falado, quem é que vai dizer não?
Dieu a dit, c'est dit, alors réjouis-toi mon frèreDeus falou tá falado, então se alegra meu irmão
Dieu a dit, c'est dit, qui osera dire non ?Deus falou tá falado, quem é que vai dizer não?
Dieu a dit, c'est dit, alors réjouis-toi mon frèreDeus falou tá falado, então se alegra meu irmão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Célia Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: