Traducción generada automáticamente
Cýcý Kiz Alemde
Çelik
Chica linda en el mundo
Cýcý Kiz Alemde
Oh, chica bonita, cuando está vestida de oropelVah cici kýz, cicili bicili giyinince
¿Crees que te estás metiendo en la sociedad?Sosyeteye gircen mi sandýn
No te cortó, ¿verdad, el salario de oficial?Kesmedi di mi memur maaþý seni
No te volviste a traer la ropa bonitaAlamadýn yine cici elbiseleri
No podías ir a la universidad, no aprendiste inglésGidemedin koleje, öðrenemedin ingilizce
No podías hacer una carrera, no podías encontrar el dineroYapamadýn kariyer, bulamadýn parayý
No preguntes, hermano, deja que tu dinero se quede ciegoSorma be kardeþ, paranýn gözü körolsun
¿No quiero que mi coche sea mi yate?Ben de istemem mi, arabam yatým katým olsun
Ya me harté de eso. Pero lo vi en la televisiónCanýma yetti valla. ama gördüm televizyonda
Si entro en el reino, gracias a Dios que rompimosBi girersem aleme, yýrttýk þükürler olsun
Todos están locos. ¿Qué diferencia hay si lo lees?Herkes kafayý yemiþ, okusan ne farkeder
Si su coche es Ferrari, es fácil de aparcarAraban ferrariyse, kolayca parkeder
No sé si es así, peroBöyle gelmiþ böyle gider mi bilmem ama
Vamos a decirte, no te sorprendasAnlatayým alemi sakýn þaþýrma...
Primero encontraré un tiki, vercem frikikiÖnce bulcam bi tiki, vercem basýna frikiki
Kaka poo kiki kiki týaha haha hihi hiniKaka kaka kiki kiki týaha haha hihi hini
Así que seré el favorito de esteBöylece olcam bu alemin gözdesi...
Oh, chica bonita, cuando está vestida de oropelVah cici kýz, cicili bicili giyinince
¿Crees que te estás metiendo en la sociedad?Sosyeteye gircen mi sandýn
Entonces le diré: «No malinterpretesSonra diycem ki ona, sakýn yanlýþ anlama
Estoy totalmente emocional, en estas condiciones de mercadoTamamen duygusalým, bu piyasa þartlarýnda
Eres un buen tic, pero eres un poco demasiadoSen iyi bi tikisin, ama biraz böyle fazla þeysin
Es mejor si nos separamos, puedes juntarte un pocoÝyisi mi ayrýlalým, biraz kendine gelirsin
Entonces estoy en el coche de mil personas del reinoSonra bincem alemden birinin arabasýna
Gitcem laylaya maylaya, hablaré con la hermana BulentGitcem laylaya maylaya, konuþcam bülent ablayla
Vercem y una entrevista, se lo diré a todosVercem bi de röportaj, anlatcam herkese
Una noche mi amor, lay lay lay lay lay lay la la la la laBi gecede þöhretim, lay lay lay lay la la la
¿Está bien, linda chica, es así como termina?Olur mu be cici kýz bu iþ böyle biter mi
Hay siete costos para entrar en este reinoBu aleme girmenin vardýr yedi bedeli
Cuando lleguéis a la séptima, sabréis por quéYedinciye gelince öðrenirsin sebebi
No le dirás a nadie lo que viste por la nocheSöylemiycen kimseye gece gördüklerini
No digas, hermano, ¿este reino es tan difícil?Deme be kardeþ, bu alem bu kadar zor mu?
¿Los valores que perdí cadáver conmigo más tarde?Kaybettiðim deðerler sonradan bana kor mu?
¿Es la púrpura la que cae sobre nosotros en este colorido reino?Bu rengarenk alemde bize düþen mosmor mu?
¿Qué? ¿Mosmor?Ne! Mosmor mu?
Aah, chica bonita vestida con oropelVah cici kýz cicili bicili giyinince
¿Crees que te estás metiendo en la sociedad?Sosyeteye gircen mi sandýn
Vete a casa, linda, ¿cuál es tu vida?Evine dön cici kýz alem senin neyine
El resplandeciente naufragio que llaman el reinoAlem alem dedikleri parýltýlý virane
El dinero es excusas. Son todas excusasPara pul þan þöhret bunlarýn hepsi bahane
Si tienes una familia, eres una lástimaBir ailen varsa eðer. þahanesin þahane...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Çelik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: