Traducción generada automáticamente
DÝLBERÝM
Çelik
MON BIJOU
DÝLBERÝM
Prends-moi, je me suis sacrifié pour toiSar beni, ben sana kendimi feda etmiþim
Aime-moi, j'ai perdu ma vie pour toiSev beni, bu caný uðruna heba etmiþim
Mon amour, tout pour moi, celui qui règne dans mon cœurSevgilim, her þeyim, gönlüme taht kuran
Mon bijouDilberim
Les amours, pour se rassasier d'amourSevdalar, aþka doymak için
Les retrouvailles, pour se laisser tromperVuslatlar, sana kanmak için
J'ai essayé, ça ne suffit pas, mes peines ne s'arrêtent pasDenedim yetmiyor. dertlerim bitmiyor
Cette douleur ne s'apaise pas, ohBu sýzý dinmiyor of
Je ne me rassasie pas, je ne me contente pas de toiNe doyarým, ne kanarým, ben sana
Mon bijouDilberim
Frappe-moi, ces yeux, ces sourcils, à quoi ça sertVur beni, o gözler, o kaþlar ne iþe yarar
Épuise-moi, mes cris, mes lamentations me distraientYor beni, feryatlar, figanlar beni oyalar
Mon amour, tout pour moi,Sevgilim, her þeyim,
Celui qui règne dans mon cœur, mon bijouGönlüme taht kuran dilberim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Çelik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: