Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 166.876

Nada Mais Que Hoje

Celina Borges

Letra

Significado

Nothing More Than Today

Nada Mais Que Hoje

My life is but a moment, a passing hourMa vie n'est qu'un instant, une heure passagère
My life is but a single day that escapes and fleesMa vie n'est qu'un seul jour qui m'échappe et qui fuit
You know it, oh my God!Tu le sais, ô mon Dieu!
You know it, oh my God!Tu le sais, ô mon Dieu!
To love You on earth, I have nothing but today!Pour t'aimer sur la terre, je n'ai rien q'aujourd'hui!

My life is a very brief secondMinha vida é um brevíssimo segundo
My life is only one day that slips away and eludes meMinha vida é um só dia que escapa e que me foge
You know it well, oh my GodTu bem sabes, oh, meu Deus
You know it well, oh my GodTu bem sabes, oh, meu Deus
To love You in this world, I have nothing more than todayPara amar-Te neste mundo, não tenho nada mais que hoje

Oh! I love You, Jesus, my soul aspires to YouOh! Te amo, Jesus, por Ti minh'alma aspira
Support me gently, for today hereApoia-me docemente, por hoje aqui
Come dwell in me, give me Your smileVem morar em mim, dá-me Teu sorriso
Nothing, nothing but for today!Rien, rien que pour aujourd'hui!

My life is a very brief secondMinha vida é um brevíssimo segundo
My life is only one day that slips away and eludes meMinha vida é um só dia que escapa e que me foge
You know it well, oh my GodTu bem sabes, oh, meu Deus
You know it well, oh my GodTu bem sabes, oh, meu Deus
To love You in this world, I have nothing more than todayPara amar-Te neste mundo, não tenho nada mais que hoje

Ah, let me hide in Your face, GodAh, deixa-me Deus, em Tua face esconder-me
So as not to hear the futile world callingPara não ouvir o mundo fútil chamar
Give me Your love, keep me in Your graceDá-me Teu amor, conserva-me Tua graça
Nothing, nothing but for today!Rien, rien que pour aujourd'hui!

Living Bread, Bread from heaven, Divine EucharistPão vivo, Pão do céu, Divina Eucaristia
Oh, Sacred Mystery, born of loveOh, Sacro Mistério, que o amor produziu
Come dwell in my heart, my white hostVem morar em meu coração, minha branca hóstia
Nothing, nothing but for today!Rien, rien que pour aujourd'hui!

Uh, uh, uhUh, uh, uh
Uh, uh, uhUh, uh, uh

My life is a very brief secondMinha vida é um brevíssimo segundo
My life is only one day that slips away and eludes meMinha vida é um só dia que escapa e que me foge
You know it well, oh my GodTu bem sabes, oh, meu Deus
You know it well, oh my GodTu bem sabes, oh, meu Deus
To love You in this world, I have nothing more than todayPara amar-Te neste mundo, não tenho nada mais que hoje
To love You in this world, I have nothing more than todayPara amar-Te neste mundo, não tenho nada mais que hoje

Escrita por: Flaviane Montenegro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Giovana. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celina Borges y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección