Traducción generada automáticamente

Nada Mais Que Hoje
Celina Borges
Rien d'Autre Que Aujourd'hui
Nada Mais Que Hoje
Ma vie n'est qu'un instant, une heure passagèreMa vie n'est qu'un instant, une heure passagère
Ma vie n'est qu'un seul jour qui m'échappe et qui fuitMa vie n'est qu'un seul jour qui m'échappe et qui fuit
Tu le sais, ô mon Dieu !Tu le sais, ô mon Dieu!
Tu le sais, ô mon Dieu !Tu le sais, ô mon Dieu!
Pour t'aimer sur cette terre, je n'ai rien d'autre qu'aujourd'hui !Pour t'aimer sur la terre, je n'ai rien q'aujourd'hui!
Ma vie est un bref instantMinha vida é um brevíssimo segundo
Ma vie est un seul jour qui s'échappe et qui me fuitMinha vida é um só dia que escapa e que me foge
Tu le sais bien, oh, mon DieuTu bem sabes, oh, meu Deus
Tu le sais bien, oh, mon DieuTu bem sabes, oh, meu Deus
Pour t'aimer dans ce monde, je n'ai rien d'autre qu'aujourd'huiPara amar-Te neste mundo, não tenho nada mais que hoje
Oh ! Je t'aime, Jésus, pour Toi mon âme aspireOh! Te amo, Jesus, por Ti minh'alma aspira
Soutiens-moi doucement, pour aujourd'hui iciApoia-me docemente, por hoje aqui
Viens habiter en moi, donne-moi ton sourireVem morar em mim, dá-me Teu sorriso
Rien, rien que pour aujourd'hui !Rien, rien que pour aujourd'hui!
Ma vie est un bref instantMinha vida é um brevíssimo segundo
Ma vie est un seul jour qui s'échappe et qui me fuitMinha vida é um só dia que escapa e que me foge
Tu le sais bien, oh, mon DieuTu bem sabes, oh, meu Deus
Tu le sais bien, oh, mon DieuTu bem sabes, oh, meu Deus
Pour t'aimer dans ce monde, je n'ai rien d'autre qu'aujourd'huiPara amar-Te neste mundo, não tenho nada mais que hoje
Ah, laisse-moi, Dieu, me cacher dans Ta faceAh, deixa-me Deus, em Tua face esconder-me
Pour ne pas entendre le monde futile appelerPara não ouvir o mundo fútil chamar
Donne-moi Ton amour, garde-moi Ta grâceDá-me Teu amor, conserva-me Tua graça
Rien, rien que pour aujourd'hui !Rien, rien que pour aujourd'hui!
Pain vivant, Pain du ciel, Divine EucharistiePão vivo, Pão do céu, Divina Eucaristia
Oh, Sacré Mystère, que l'amour a produitOh, Sacro Mistério, que o amor produziu
Viens habiter dans mon cœur, ma blanche hostieVem morar em meu coração, minha branca hóstia
Rien, rien que pour aujourd'hui !Rien, rien que pour aujourd'hui!
Uh, uh, uhUh, uh, uh
Uh, uh, uhUh, uh, uh
Ma vie est un bref instantMinha vida é um brevíssimo segundo
Ma vie est un seul jour qui s'échappe et qui me fuitMinha vida é um só dia que escapa e que me foge
Tu le sais bien, oh, mon DieuTu bem sabes, oh, meu Deus
Tu le sais bien, oh, mon DieuTu bem sabes, oh, meu Deus
Pour t'aimer dans ce monde, je n'ai rien d'autre qu'aujourd'huiPara amar-Te neste mundo, não tenho nada mais que hoje
Pour t'aimer dans ce monde, je n'ai rien d'autre qu'aujourd'hui.Para amar-Te neste mundo, não tenho nada mais que hoje



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celina Borges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: