Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.373

Santa Bárbara

Celina Y Reutilio

LetraSignificado

Heilige Barbara

Santa Bárbara

Heilige Barbara, voor jou klinkt mijn lierSanta Bárbara bendita, para ti surge mi lira
Heilige Barbara, voor jou klinkt mijn lierSanta Bárbara bendita, para ti surge mi lira
En met emotie wordt geïnspireerd, voor jouw mooie beeldY con emoción se inspira, ante tu imagen bonita
Leve Changó, leve ChangóQue viva changó Que viva changó
Leve Changó, herenQue viva changó Señores

Met oneindige wil, trek ik uit mijn hartCon voluntad infinita, arranco del corazón
de melodieuze expressie, vragend dat vanuit de hemella melodiosa expresión, pidiendo que desde el cielo
je ons je troost stuurt, en je heilige zegennos envíes tu consuelo ,y tu santa bendición
Leve Changó, leve ChangóQue viva changó Que viva changó
Leve Changó, herenQue viva changó Señores

Vereerde en pure maagd, heilige BarbaraVirgen venerada y pura, Santa Bárbara bendita
Vereerde en pure maagd, heilige BarbaraVirgen venerada y pura, Santa Bárbara bendita
Onze favoriete gebed, brengen we naar jouw hoogteNuestra oración favorita, llevamos hasta tu altura
Leve Changó, leve ChangóQue viva changó Que viva changó
Leve Changó, herenQue viva changó Señores

Met vreugde en tederheid, wil ik mijn lied brengenCon alegría y ternura, quiero llevar mi trovada
Daar in jouw heilige woning, waar het goede straaltAllá en tu mansión sagrada, donde lo bueno ilumina
samen met jouw goddelijke beker, en jouw heilige zwaardjunto a tu copa divina, y tu santísima espada
Leve Changó, leve ChangóQue viva changó Que viva changó
Leve Changó, herenQue viva changó Señores

In naam van mijn natie, heilige Barbara vraag ik je (bis)En nombre de mi nación, Santa Bárbara te pido (bis)
Dat je met jouw vloeistof, jouw heilige zegen verspreidtQue riegues con tu fluido, tú sagrada bendición
Leve Changó, leve ChangóQue viva changó Que viva changó
Leve Changó, herenQue viva changó Señores

Ook ik geef je vanuit mijn hart, mijn gefluisterYo también de corazón, te daré mi murmurio
Met trots en kracht, zal ik jouw naam laten stijgenCon orgullo y poderío, hare que tu nombre suba
En in de naam van mijn Cuba, stuur ik je deze groetY en el nombre de mi Cuba, este saludo te envío
Leve Changó, leve ChangóQue viva changó Que viva changó
Leve Changó, herenQue viva changó Señores

Escrita por: Geronimo Gil Baines / Jose Manuel Rodenas Valero. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celina Y Reutilio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección