Traducción generada automáticamente
Santa Bárbara
Celina Y Reutilio
Sainte Barbara
Santa Bárbara
Sainte Barbara bénie, pour toi ma lyre s'élèveSanta Bárbara bendita, para ti surge mi lira
Sainte Barbara bénie, pour toi ma lyre s'élèveSanta Bárbara bendita, para ti surge mi lira
Et avec émotion elle s'inspire, devant ton image jolieY con emoción se inspira, ante tu imagen bonita
Que vive changó Que vive changóQue viva changó Que viva changó
Que vive changó MessieursQue viva changó Señores
Avec une volonté infinie, je tire du cœurCon voluntad infinita, arranco del corazón
l'expression mélodieuse, demandant que du ciella melodiosa expresión, pidiendo que desde el cielo
tu nous envoies ton réconfort, et ta sainte bénédictionnos envíes tu consuelo ,y tu santa bendición
Que vive changó Que vive changóQue viva changó Que viva changó
Que vive changó MessieursQue viva changó Señores
Vierge vénérée et pure, Sainte Barbara bénieVirgen venerada y pura, Santa Bárbara bendita
Vierge vénérée et pure, Sainte Barbara bénieVirgen venerada y pura, Santa Bárbara bendita
Notre prière préférée, nous l'apportons jusqu'à toiNuestra oración favorita, llevamos hasta tu altura
Que vive changó Que vive changóQue viva changó Que viva changó
Que vive changó MessieursQue viva changó Señores
Avec joie et tendresse, je veux porter ma chansonCon alegría y ternura, quiero llevar mi trovada
Là-bas dans ta demeure sacrée, où le bien illumineAllá en tu mansión sagrada, donde lo bueno ilumina
près de ta coupe divine, et de ton épée très saintejunto a tu copa divina, y tu santísima espada
Que vive changó Que vive changóQue viva changó Que viva changó
Que vive changó MessieursQue viva changó Señores
Au nom de ma nation, Sainte Barbara je te demande (bis)En nombre de mi nación, Santa Bárbara te pido (bis)
Que tu arroses avec ton fluide, ta sainte bénédictionQue riegues con tu fluido, tú sagrada bendición
Que vive changó Que vive changóQue viva changó Que viva changó
Que vive changó MessieursQue viva changó Señores
Moi aussi de tout cœur, je te donnerai mon murmureYo también de corazón, te daré mi murmurio
Avec fierté et puissance, je ferai que ton nom monteCon orgullo y poderío, hare que tu nombre suba
Et au nom de ma Cuba, ce salut je t'envoieY en el nombre de mi Cuba, este saludo te envío
Que vive changó Que vive changóQue viva changó Que viva changó
Que vive changó MessieursQue viva changó Señores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celina Y Reutilio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: