Traducción generada automáticamente

A Cause
Céline Dion
Una causa
A Cause
Nos amábamos porqueOn s'est aimé à cause
Debido a la vidaA cause de la vie
Debido a los grandes sueñosA cause des grands rêves
Que habíamos construidoQue nous avions bâtis
Alrededor de Adán y EvaAutour d'Adam et d'Eve
Y su paraísoEt de leurs paradis
Nos amábamos porqueOn s'est aimé à cause
Por un momentoA cause d'un instant
Debido a una atmósferaA cause d'une ambiance
De un lugar y un momentoD'un lieu et d'un moment
Y pedazos de la infanciaEt des lambeaux d'enfance
Pegado a nuestros años veinteCollés à nos vingt ans
Nos amábamos porque... porqueOn s'est aimé à cause, à cause
Pero hoy tanto ha cambiadoMais aujourd'hui tant de choses ont changé
Nos amábamos porque... porqueOn s'est aimé à cause, à cause
Y ahora tienen que amarse a pesar deEt maintenant, il faut s'aimer malgré
Tenéis que querernos, aunqueIl faut s'aimer malgré
A pesar del tiempo perdidoMalgré le temps perdu
A pesar de todos los grandes sueñosMalgré tous les grands rêves
Cuyo no volvimosDont on n'est revenu
Como Adán y EvaComme Adam et comme Eve
Del Paraíso PerdidoDu paradis perdu
Tenéis que querernos, aunqueIl faut s'aimer malgré
Incluso a pesar de lo peorMême malgré le pire
A pesar de los estratagemasMalgré les stratagèmes
De nuestros cuerpos sin deseoDe nos corps sans désir
A pesar de todos nuestros problemasMalgré tous nos problèmes
A pesar de nuestros recuerdosMalgré nos souvenirs
Nos amábamos porque... porqueOn s'est aimé à cause, à cause
Pero hoy tanto ha cambiadoMais aujourd'hui tant de choses ont changé
Nos amábamos porque... porqueOn s'est aimé à cause, à cause
Y ahora tienen que amarse a pesar deEt maintenant, il faut s'aimer malgré
Hay que amarse a pesar de muchas cosasIl faut s'aimer malgré, malgré beaucoup de choses
Pero ahora, ya ves, no podemos ignorarMais maintenant, vois-tu, on ne peut ignorer
Deje que el amor se transforme y su apoteosisQue l'amour se transforme et son apothéose
Es cuando amas porque... por el «pesar»!C'est quand on aime à cause, à cause des malgré!
Nos amábamos porque... porqueOn s'est aimé à caus, à cause
Y ahora tienen que amarse a pesar deEt maintenant, il faut s'aimer malgré
Pero hoy tanto ha cambiadoMais aujourd'hui tant de choses ont changé
Nos amábamos porque... porqueOn s'est aimé à cause, à cause
Sí, ahora, tienen que amarse a pesar deOui maintenant, il faut s'aimer malgré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: