Traducción generada automáticamente

Rien N'est Vraiment Fini
Céline Dion
Nichts Ist Wirklich Vorbei
Rien N'est Vraiment Fini
An die ewigen VersprechenAux promesses éternelles
An die Tage voller SonneAux jours de grand soleil
An die goldenen und lichtvollen MomenteAux instants d'or et de lumière
An die Stille der SeelenAux silences des âmes
An die unausgesprochenen Worte, die entflammenAux non-dits qui s'enflamment
An die vertrauten Feuer des klaren MondesAux feux complices des lunes claires
Solange das Wasser in den Augen der Königinnen schläftTant que l'eau s'endort aux yeux des reines
Wie im Bett der FlüsseComme au lit des rivières
Solange unsere Hände sich erinnernTant que nos mains se souviennent
Ist nichts wirklich vorbeiRien n'est vraiment fini
Die Winde vom Meer bringen manchmal zurückLes vents du large parfois ramènent
Den Seemann, der sich verliertLe marin qui se perd
Solange deine Stimme meiner folgtTant que ta voix suit la mienne
Ist nichts wirklich vorbeiRien n'est vraiment fini
WirklichVraiment
An die unrealistischen DüfteAux parfums irréels
An die Nächte aus Bernstein und HonigAux nuits d'ambre et de miel
An die sanften Magien der HautAux douces magies de la peau
An unsere LebenswegeA nos chemins de vie
An alles, was uns verbindetA tout ce qui nous lie
An die Vergangenheit, die uns warm hältA ce passé qui nous tient chaud
Solange das Wasser in den Augen der Königinnen schläftTant que l'eau s'endort aux yeux des reines
Wie im Bett der FlüsseComme au lit des rivières
Solange unsere Hände sich erinnernTant que nos mains se souviennent
Ist nichts wirklich vorbeiRien n'est vraiment fini
Die Winde vom Meer bringen manchmal zurückLes vents du large parfois ramènent
Den Seemann, der sich verliertLe marin qui se perd
Solange deine Stimme meiner folgtTant que ta voix suit la mienne
Ist nichts wirklich vorbeiRien n'est vraiment fini
WirklichVraiment
Wenn die Winde vom Meer dich zurückbringenSi les vents du large te ramènent
Ist nichts wirklich vorbeiRien n'est vraiment fini
Solange das Wasser in den Augen der Königinnen schläftTant que l'eau s'endort aux yeux des reines
Wie im Bett der FlüsseComme au lit des rivières
Solange unsere Hände sich erinnernTant que nos mains se souviennent
Ist nichts wirklich vorbeiRien n'est vraiment fini
Die Winde vom Meer bringen manchmal zurückLes vents du large parfois ramènent
Den Seemann, der sich verliertLe marin qui se perd
Solange deine Stimme meiner folgtTant que ta voix suit la mienne
Ist nichts wirklich vorbeiRien n'est vraiment fini
WirklichVraiment
Nichts ist wirklich vorbeiRien n'est vraiment fini




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: