Traducción generada automáticamente

Love Is All We Need
Céline Dion
El amor es todo lo que necesitamos
Love Is All We Need
Ella vivía en una casa perfectaShe was living in a perfect house
Con imágenes de caras sonrientesWith pictures of smiling faces
Pero hay una historia diferente contada en el interiorBut there's a different story told inside
Debajo de todoUnderneath it all
Con las gafas de sol y el maquillaje puestosWith the sunglasses and makeup on
La culpa es de las escaleras de Macy'sBlaming the stairs at Macy's
Todos lo sabían (ni siquiera preguntaron: ¿pasa algo malo?)They all knew (didn't even ask: Is something wrong?)
Así que esperan, ahora ella se ha idoSo they wait, now she's gone
No entiendo el concepto deI don't understand the concept of
El poder de uno es más fuerteThe power of one is stronger
¿Por qué a la gente no parece importarle en absoluto?Why don't people seem to care at all
¿Siempre y cuando no se trate de ellos?As long as it's not about them?
Yo digoI say
Supongo que hemos subestimado el amorI guess we've underestimated love
¿O por qué nos haríamos daño unos a otros?Or why would we hurt each other?
¿No te parece irónico?Don't you find that ironical
¿Cuándo el amor es todo lo que necesitamos?When love is all we need?
Oh síOh, yeah
Él vive en su franja de puesta de solHe is living down his sunset strip
Cantando blues por dinero, ehSinging the blues for money, hey
Es fácil simplemente mirar hacia otro ladoIt's easy just to look the other way
Cuando lo tengas todoWhen you have it all
Él está tratando de encontrar una mano amigaHe's reaching out to find a helping hand
Pero a nadie parece molestarleBut nobody seems to bother
Les oigo decir (no es mi problema, así que no es mi decisión)I hear them say (it's not my problem, so it's not my call)
Estás solo en todo estoYou're on your own through it all
No entiendo el concepto deI don't understand the concept of
El poder de uno es más fuerteThe power of one is stronger
¿Por qué a la gente no parece importarle en absoluto?Why don't people seem to care at all
¿Siempre y cuando no se trate de ellos?As long as it's not about them?
Yo digoI say
Supongo que hemos subestimado el amorI guess we've underestimated love
¿O por qué nos haríamos daño el uno al otro? ¿Sí?Or why would we hurt each other, yeah?
¿No te parece irónico?Don't you find that ironical
¿Cuándo el amor es todo lo que necesitamos?When love is all we need?
Oh síOh, yeah
Cuando todo se vuelve demasiado realWhen all becomes too real
Tenemos una tendencia a serWe have a tendency to be
Tengo demasiado miedo de afrontarlo, me rompe el corazón verloToo scared to face it, it's breaking my heart to see
Cuando el amor es todo lo que necesitamos, sí (no entiendo el concepto de)When love is all we need, yeah (I don't understand the concept of)
Todo lo que necesitamos (el poder de uno es más fuerte)All we need (the power of one is stronger)
Oh, woah-ohOh, woah-oh
¿Por qué a la gente no parece importarle en absoluto?Why don't people seem to care at all
¿Siempre y cuando no se trate de ellos?As long as it's not about them?
Yo digoI say
Supongo que hemos subestimado el amorGuess we've underestimated love
¿O por qué nos haríamos daño el uno al otro? ¿Sí?Or why would we hurt each other, yeah?
¿No te parece irónico?Don't you find that ironical
¿Cuándo el amor es todo lo que necesitamos?When love is all we need?
Oh síOh, yeah
Oh, woah-oh-oh, oh, síOh, woah-oh-oh, oh, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: