Traducción generada automáticamente

The Prayer
Céline Dion
La Prière
The Prayer
Je prie pour que tu sois nos yeuxI pray you'll be our eyes
Et que tu veilles sur nos pasAnd watch us where we go
Et que tu nous aides à être sagesAnd help us to be wise
Dans les moments où l'on ne sait pasIn times when we don't know
Que cela soit notre prièreLet this be our prayer
Quand on perd notre cheminWhen we lose our way
Mène-nous vers un endroitLead us to a place
Guide-nous avec ta grâceGuide us with your grace
Vers un lieu où l'on sera en sécuritéTo a place where we'll be safe
La lumière que tu donnesLa luce che tu dai
(Je prie pour qu'on trouve ta lumière)(I pray we'll find your light)
Dans nos cœurs elle resteraNel cuore resterà
(Et qu'on la garde en nous)(And hold it in our hearts)
Pour nous rappeler queA ricordarci che
(Quand les étoiles s'éteignent chaque nuit)(When stars go out each night)
Tu es une étoile éternelleEterna stella sei
(Ouais)(Whoa)
Dans ma prièreNella mia preghiera
(Que cela soit notre prière)(Let this be our prayer)
Combien de foi il y aQuanta fede c'è
(Quand les ombres remplissent nos jours)(When shadows fill our day)
Mène-nous vers un endroitLead us to a place
(Guide-nous avec ta grâce)(Guide us with your grace)
Donne-nous la foi pour qu'on soit en sécuritéGive us faith so we'll be safe
Rêvons d'un monde sans plus de violenceSogniamo un mondo senza più violenza
Un monde de justice et d'espoirUn mondo di giustizia e di speranza
Que chacun tende la main à son voisinOgnuno dia la mano al suo vicino
Symbole de paix, de fraternitéSimbolo di pace, di fraternità
La force que tu nous donnesLa forza che ci dà
(Nous demandons que la vie soit douce)(We ask that life be kind)
C'est le désir queÈ il desiderio che
(Et que tu veilles sur nous d'en haut)(And watch us from above)
Chacun trouve de l'amourOgnuno trovi amor
(Nous espérons que chaque âme trouvera)(We hope each soul will find)
Autour et en soiIntorno e dentro sé
(Une autre âme à aimer)(Another soul to love)
Que cela soit notre prièreLet this be our prayer
(Que cela soit notre prière)(Let this be our prayer)
Tout comme chaque enfantJust like every child
(Tout comme chaque enfant)(Just like every child)
Besoin de trouver un endroitNeed to find a place
Guide-nous avec ta grâceGuide us with your grace
Donne-nous la foi pour qu'on soit en sécuritéGive us faith so we'll be safe
C'est la foi queÈ la fede che
Tu as allumée en nousHai acceso in noi
Je sens qu'elle nous sauveraSento che ci salverà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: