Traducción generada automáticamente

Hello Mego
Céline Dion
Hola Mego
Hello Mego
Celine:Celine:
Es el momento adecuado para tocarThe time is right for me to play
Y encontrar una banda genial de inmediatoAnd find a hot band right away
Quería lo mejor para salir de giraI wanted the best to go on the road
Así que llamé al mejor y es Mego y le dije:So I called the best and he's Mego and I said:
Hola, hola, ¿estoy hablando contigo?Hello, hello, am I talking to you?
Hola Mego?Hello Mego?
Mego:Mego:
Oh, qué sorpresa eres tú CelineOh What a surprise it's you Celine
Celine:Celine:
¿Conoces a un baterista que pueda armar un espectáculo?Do you know a drummer who can make a scene?
Mego:Mego:
Resulta que conozco a un baterista para tu showI happen to know a drummer for your show
Él rockea tan constante, ¿debería prepararlo?He rocks so steady, should I get him ready?
Celine:Celine:
Peter Babeau, aquí vienePeter Babeau, here he comes
Para sentir el ritmoTo feel the body man
Necesito un bajo que nunca termineI need a bass that never ends
Así que llamé y llamé y llamé, llamé, llaméSo I rang and I rang and I rang, rang, rang
Y llamé a Mego y le dije:And I rang Mego and I said:
Hola, hola, te estoy llamando de nuevoHello, hello, I'm calling you again
Hola Mego?Hello Mego?
Mego:Mego:
¿Puede ser un sueño, o es esta Celine?Can it be a dream, or is this Celine?
Celine:Celine:
¿Conoces un bajo que suene como un gato?Do you know a bass that jams like a cat?
Mego:Mego:
Resulta que conozco a un tipo increíbleI happen to know an amazing guy
Cuando toca, sus dedos vuelanWhen he plays his fingers fly
Celine:Celine:
Stephane Baultier, aquí vieneStephane Baultier, here he comes
Lo siguiente que necesitoThe next thing I need
Es una guitarra que pueda gritarIs a guitar that can scream
Así que llamé y llamé y llamé, llamé, llaméSo I rang and I rang and I rang, rang, rang
Y llamé a Mego y le dije:And I rang Mego and I said:
Hola, hola, ¿te estoy llegando Mego?Hello, hello, am I getting to you Mego?
Soy yo de nuevoIt's me again
Mego:Mego:
¿Cuánto tiempo ha pasado?, oh eres tú CelineOh how long has it been?, oh it's you Celine
Celine:Celine:
Odio insistir, pero necesito un guitarristaI hate to insist, but I need a guitarist
Mego:Mego:
Para tocar el segundo compás necesitarás una estrellaTo play second bar you'll need a star
Con sonidos tan extraños y que tenga su propio autoWith sounds so bizarre and he owns his own car
Celine:Celine:
Pierre Gautier, aquí vienePierre Gautier, here he comes
Lo siguiente que necesitoThe next thing that I need
Es un tecladista con velocidadIs a keyboard player with speed
Así que llamé y llamé y llamé y llamé y llamé Soy yo Mego:So I rang and I rang and I rang and I rang and I rang It's me Mego:
Hola, hola, te estoy llamando de nuevoHello, hello, I'm calling you again
Hola Mego, soy yo de nuevoHello Mego, it's me again
Mego:Mego:
Me atrapaste leyendo una revista de rockYou caught me reading a rock magazine
Celine:Celine:
Parece que me falta un segundo tecladoWell I seem to be short of a second keyboard
Mego:Mego:
Conozco a un chico genial que conoce todas tus cancionesI know a cool dude who knows all your tunes
Te lo digo, él es el indicado para tiI'm telling you, he's the one for you
Celine:Celine:
Yves Coullea, aquí vieneYves Coullea, here he comes
Y ahora, para calmar las cosasAnd now, to slow things off
Quiero presentar a este hombreI want to show this man off
Es el mejor del paísHe's the best in the land
Mi técnico de sonido...My sound men...
Y ahora, te presentoAnd I now, I present to you
A este hombre muy importanteThis very important dude
Mego:Mego:
Ese soy yoThat's me
Celine:Celine:
Una adición muy especialA very special addition
Mi técnico de iluminación...My lighting technician...
Oh Dios mío, oh Dios mío, ¿olvidé algo?Oh my God, oh my God, did I forget
Espero que no se molesteI hope he's not to upset
Mego:Mego:
¿Yo molesto? hey, nunca me molesto, nunca, nunca, molesto, ¿yo?Who me upset? hey, I never get upset, never, never, upset, me?
Celine:Celine:
Sabes, tenemos una relación muy especialYou know, we have a very special relationship
Mego:Mego:
¡Yo también te quiero!I love you too!!
Celine:Celine:
Nuestros dos directores...Our two directors...
Te presentoI introduce to you
Mi banda y todos mis buenos amigos tambiénMy band and all my good friends too
Esto ha sido muy divertidoThis has been such great fun
¡Gracias, gracias, gracias a todos!Thank you, thank you, thank you, everyone!
Mego:Mego:
Espera, espera, woe, espera, espera, espera un minutoWait, wait, woe, wait, wait, wait a minute
Y ¿qué hay de mí?And what about me
¿Necesitas lentes, no ves?Do you need glasses, can't you see?
Me llamas constantemente para preparar todo perfectamenteYou phone me constantly to set up perfectly
Dices Hola, holaYou say Hello, hello
(Hola, hola)(Hello, hello)
Necesito ayuda con mi showI need help with my show
Celine:Celine:
Tranquilo, solo estoy bromeandoWoe, take it easy, I'm only teasing
Mego:Mego:
Si eres tan lista Celine, haz tu presentación, ya sabesIf you're so smart Celine do your introducing thing you know
Celine:Celine:
Damas y caballeros, alguien a quien quiero muchoLadies and gentlemen, someone I love dearly
Claude Lemay, y lo llamamos, MegoClaude Lemay, and we call him, Mego
Mego, Mego, todos te amamos MegoMego, Mego, we all love you Mego
Mego, Mego, todos te amamos MegoMego, Mego, we all love you Mego
Mego, Mego, Mego, MegoMego, Mego, Mego, Mego



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: