Traducción generada automáticamente
C'est Pour Vivre
Céline Dion
Es para vivir
C'est Pour Vivre
Es para vivir
C'est pour vivre
Que el mundo cante
Que le monde chante
Con dolor o alegría
Dans la douleur ou dans la joie
Es para vivir
C'est pour vivre
Que el mundo inventa
Que le monde invente
Canciones en cada paso
Des chansons a chaque pas
Es para vivir
It's for living
que la gente canta
That people sing
Con dolor o alegría
In pain or in joy
Es para vivir
It's for living
Lo que la gente crea
That people create
Canciones en cada paso
Songs at every step
Es para vivir
C'est pour vivre
Que todos los poetas
Que tous les poetes
Músicos los locos del rey
Les musiciens les fous du roi
Es para vivir
C'est pour vivre
Contra la tormenta
Contre la tempete
Que nos dieron su voz
Qu'ils nous ont prete leur voix
Es para vivir
It's for living
Que todos los poetas
That all poets
Músicos y bromistas del rey
Musicians and king's jokers
Es para vivir
It's for living
Contra la tormenta
Against the storm
Que nos han dado sus voces
That they've lended us their voices
Es para vivir
C'est pour vivre
Deja que la gente se exilie
Que des gens s'exilent
Deja que los aviones rompan sus alas
Que des avions brisent leurs ailes
Es para vivir
C'est pour vivre
Lanzar bolas
Que l'on jette des billes
En los cuatro vientos del cielo
Dans les quatre vents du ciel
Es para vivir
It's for living
Que algunas personas se exilian
That some people go into exile
Que los aviones rompen sus alas
That airplanes break their wings
Es para vivir
It's for living
Que tiramos canicas
That we throw marbles
En los cuatro vientos (direcciones) del cielo
In all the four winds (directions) of the sky
Todos esos hombres que buscan la orilla
Tous ces hommes qui cherchent la rive
Y la razón del verbo amar
Et la raison du verbe aimer
Todos esos hombres que buscan un himno
Tous ces hommes qui se cherchent un hymne
Que otros ya han encontrado
Que d'autres ont deja trouves
Todos esos hombres que buscan la orilla
All those men that look for the shore
Y la razón del verbo amar
And the reason of the verb to love
Todos esos hombres que buscan un himno
All those men that look for an hymn
Que otros ya encontraron
That others already found
Es para vivir
C'est pour vivre
Y poblar la tierra
Et peupler la terre
Que de paloma en olivo
Que de colombe en olivier
Es para vivir
C'est pour vivre
Por encima de las guerras
Par dessus les guerres
Que Jerusalén ha nacido
Que Jerusalem est nee
Es para vivir
It's for living
Y para poblar la tierra
And to populate the earth
Que de paloma a olivo
That from dove to olive tree
Es para vivir
It's for living
Durante las guerras
Over the wars
Que Jerusalén nació
That Jerusalem was born
Es vivir entre las estrellas
C'est pour vivre parmi les etoiles
Que el hombre una vez voló
Que l'homme un jour s'est envole
Es vivir entre las estrellas
C'est pour vivre parmi les etoiles
Un momento de eternidad
Un moment d'eternite
Es para vivir entre las estrellas
It's for living among the stars
Que los hombres una vez se levanten
That men once lift off
Es para vivir entre las estrellas
It's for living among the stars
Un tiempo de eternidad
A moment of eternity
Es para vivir
C'est pour vivre
Deja que los árboles caigan
Que des arbres tombent
en el momento en que nacen los niños
a l'heure ou naissent des enfants
Es para vivir
C'est pour vivre
Defendamos este mundo
Qu'on defend ce monde
Mientras el amor esté vivo
Tant que l'amour est vivant
Es para vivir
It's for living
Que algunos árboles caen
That some trees fall
En el momento en que
At the time where
Es para vivir
It's for living
Que defendemos este mundo
That we defend this world
Ace siempre y cuando el amor esté vivo
As long as love is alive
Es vivir entre las estrellas
C'est pour vivre parmi les etoiles
Que el hombre una vez voló
Que l'homme un jour s'est envole
Es vivir entre las estrellas
C'est pour vivre parmi les etoiles
Es para vivir entre las estrellas
It's for living among the stars
Que los hombres una vez se levanten
That men once lift off
Es para vivir entre las estrellas
It's for living among the stars
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: