Traducción generada automáticamente

Dans Un Autre Monde
Céline Dion
In Einer Anderen Welt
Dans Un Autre Monde
Weit, weit weg, das war klarLoin, loin, c'était certain
Wie ein riesiger Hunger, ein instinktives TierComme une immense faim, un animal instinct
Oh weggehen, weggehen und weiterziehenOh partir, partir et filer plus loin
Alles hinterlassen, alles aufgeben, ein Schicksal findenTout laisser, quitter tout, rejoindre un destin
Tschüss, aber ich muss gehenBye-bye, mais faut que j'm'en aille
Leb wohl, zarte Jahre, hallo SchlachtfelderAdieu tendres années, salut champs de bataille
Und fühlen, oh, fühlen, und die Hunde loslassenEt sentir, oh, sentir, et lâcher les chiens
Es gibt zu viele Züge, die vorbeifahren, dieser Zug ist meinerY a trop de trains qui passent, ce train c'est le mien
Und egal für mich, und egal für unsEt tant pis pour moi, et tant pis pour nous
Ich hätte bleiben können, wo das Rad sich dreht, wo alles sanft istJ'aurais pu rester où la roue tourne, où tout est doux
Ich hatte keine Wahl, es schlug überall einMoi j'avais pas l'choix, ça cognait partout
Die Welt steht vor deiner Tür und spielt mit den SchlössernLe monde est à ta porte, et se joue des verrous
Treffen wir uns in einer anderen Welt, oder in einem anderen LebenRendez-vous dans un autre monde, ou dans une autre vie
Wenn die Nächte länger sind, länger als meine NächteQuand les nuits seront plus longues, plus longues que mes nuits
Und sterben, oh, sterben, aber vom Leben und vom VerlangenEt mourir, oh, mourir, mais de vivre et d'envie
Treffen wir uns, wenn ich meine Gelüste gestillt habeRendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Schön, schön, von unten nach obenBeau, beau, de bas en haut
Ich liebte es, seine Haut zu essen, ich liebte es, seinen Worten zu lauschenJ'aimais manger sa peau, j'aimais boire à ses mots
Aber zu spät, oder Nebel, oder viel zu frühMais trop tard, ou brouillard, ou bien trop tôt
Es war die richtige Geschichte, aber nicht das richtige TempoC'était la bonne histoire mais pas le bon tempo
Tschüss (tschüss), tschüss (tschüss), ich muss gehen (ich muss gehen)Bye (bye), bye (bye), faut que j'm'en aille (faut que j'm'en aille)
Ein Kreuz auf seinen Lippen, und mein Leben bröckeltUne croix sur ses lèvres, et ma vie qui s'écaille
Und sich geben, und leiden, und hoch fallenEt s'offrir, et souffrir, et tomber de haut
Und hinunter und hinunter auf den BodenEt descendre et descendre au fond sur le carreau
Und egal für mich (und egal für mich), und egal für ihn (und egal für ihn)Et tant pis pour moi (et tant pis pour moi), et tant pis pour lui (et tant pis pour lui)
Ich könnte hier auf ihn warten, nichts wird vergessen, alles ist grauJ'pourrais l'attendre ici, rien ne s'oublie tout est gris
Ich hatte keine Wahl (ich hatte keine Wahl), es schlug auch ein (es schlug auch ein)Moi j'avais pas l'choix (moi j'avais pas l'choix), ça cognait aussi (ça cognait aussi)
Es ist die Welt vor deiner Tür und du sagst dankeC'est le monde à ta porte et tu lui dis merci
Treffen wir uns in einer anderen Welt (in einer anderen Welt), oder in einem anderen Leben (in einem anderen Leben)Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde), ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Wenn die Nächte länger sind (Nächte länger sind), länger als meine NächteQuand les nuits seront plus longues (nuits seront plus longues), plus longues que mes nuits
(Als meine Nächte) und sterben, oh, sterben, aber vom Leben und vom Verlangen(Que mes nuits) et mourir, oh, mourir, mais de vivre et d'envie
Treffen wir uns, wenn ich meine Gelüste gestillt habeRendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Treffen wir uns in einer anderen Welt (in einer anderen Welt), oder in einem anderen Leben (in einem anderen Leben)Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde), ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Eine andere Chance, eine Sekunde (Chance, eine Sekunde) und egal für diese (für diese)Une autre chance, une seconde (chance, une seconde) et tant pis pour celle-ci (pour celle-ci)
Und dann lachen bis zum Sterben, aber heute lachenEt puis rire à périr, mais rire aujourd'hui
Treffen wir uns irgendwo zwischen anderswo und der UnendlichkeitRendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
(Ja, ja, ja, ja)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh! (Ein anderes Leben)Oh! (Une autre vie)
Treffen wir uns, wenn ich meine Gelüste gestillt habeRendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Treffen wir unsRendez-vous
Oh! (Ein anderes Leben)Oh! (Une autre vie)
Treffen wir uns irgendwo zwischen anderswo und der UnendlichkeitRendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Treffen wir unsRendez-vous
Es ist die Welt vor deiner Tür und du sagst dankeC'est le monde à ta porte et tu lui dis merci
Treffen wir uns in einer anderen Welt (in einer anderen Welt), oder in einem anderen Leben (in einem anderen Leben)Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde), ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Eine andere Chance, eine Sekunde (Chance, eine Sekunde) und egal für diese (für diese)Une autre chance, une seconde (chance, une seconde) et tant pis pour celle-ci (pour celle-ci)
Und dann lachen bis zum Sterben, aber heute lachenEt puis rire à périr, mais rire aujourd'hui
Ja (in einer anderen Welt, in einem anderen Leben)Yeah (dans un autre monde, dans une autre vie)
Ticket für ein anderes Treffen (ein anderes Treffen), Date im Paradies (im Paradies)Ticket pour une autre rencontre (une autre rencontre), rencard au paradis (au paradis)
Und dann lachen bis zum Sterben, aber heute lachenEt puis rire à périr mais rire aujourd'hui
Auf ein Wiedersehen später und später ist so schönAu plaisir à plus tard et plus tard est si joli
Und dann lachen bis zum Sterben, aber heute lachenEt puis rire à périr mais rire aujourd'hui
Auf ein Wiedersehen später und später ist so schönAu plaisir à plus tard et plus tard est si joli
Treffen wir unsRendez-vous
(In einer anderen Welt, in einem anderen Leben)(Dans un autre monde, dans une autre vie)
Treffen wir unsRendez-vous
(Chance, eine Sekunde)(Chance, une seconde)
(Für diese) Paradies(Pour celle-ci) paradis
Treffen wir uns irgendwo zwischen anderswo und der UnendlichkeitRendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Treffen wir uns in einer anderen WeltRendez-vous dans un autre monde
(In einer anderen Welt, in einem anderen Leben)(Dans un autre monde, dans une autre vie)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: