Traducción generada automáticamente

Medley Starmania
Céline Dion
Medley Starmania
Medley Starmania
Wanneer we in de stad aankomenQuand on arrive en ville
Komen we van nergensOn arrive de nulle part
We leven zonder thuisOn vit sans domicile
We slapen in de loodsenOn dort dans les hangars
Overdag zijn we rustigLe jour on est tranquille
Gaan we incognitoOn passe incognito
's Avonds veranderen we van huidLe soir on change de peau
En slaan we willekeurig toeEt on frappe au hasard
DusAlors
Bereid je voor op de strijdPreparez vous pour la bagarre
Wanneer we in de stad aankomenQuand on arrive en ville
Wanneer het jaar 2000 komtQuand viendra l'an 2000
Zijn we veertig jaarOn aura quarante ans
Als we nu niet levenSi on vit pas maintenant
Is het morgen te laatDemain il s'ra trop tard
Wat gaan we vanavond doenQu'est ce qu'on va faire ce soir
Misschien breken we allesOn va p't etre tout casser
Als jullie gaan dansenSi vous allez danser
Kom dan niet te laat terugNe rentrez pas trop tard
Uit angst dat we jullie Jaguars bekrassenDe peur qu'on egratigne vos Jaguars
Wanneer we in de stad aankomenQuand on arrive en ville
WijNous
Alles wat we willen is gelukkig zijnTout c'qu'on veut c'est etre heureux
Gelukkig zijn voordat we oud zijnEtre heureux avant d'etre vieux
We hebben geen tijd om te wachten tot we dertig zijnOn n'a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans
WijNous
Alles wat we willen is gelukkig zijnTout c'qu'on veut c'est etre heureux
Gelukkig zijn voordat we oud zijnEtre heureux avant d'etre vieux
We nemen alles wat we kunnen nemen in de tussentijdOn prend tout c'qu'on peut prendre en attendant
We slapen tegen elkaar aanOn dort les uns contre les autres
We leven met elkaarOn vit les uns avec les autres
We strelen elkaar, we koesteren elkaarOn se caresse, on se cajole
We begrijpen elkaar, we troosten elkaarOn se comprend, on se console
Maar uiteindelijkMais au bout du compte
Realiseer je jeOn se rend compte
Dat je altijd helemaal alleen in de wereld bentQu'on est toujours tout seul au monde
We dansen tegen elkaar aanOn danse les uns contre les autres
We rennen achter elkaar aanOn court les uns apres les autres
We haten elkaar, we scheuren elkaarOn se deteste, on se dechire
We vernietigen elkaar, we verlangen naar elkaarOn se detruit, on se desire
Maar uiteindelijkMais au bout du compte
Realiseer je jeOn se rend compte
Dat je altijd helemaal alleen in de wereld bentQu'on est toujours tout seul au monde
Maar uiteindelijkMais au bout du compte
Realiseer je jeOn se rend compte
Dat je altijd helemaal alleen in de wereld bentQu'on est toujours tout seul au monde
Altijd helemaal alleen in de wereldToujours tout seul au monde
Ik heb een knallende kopJ'ai la tete qui eclate
Ik wil alleen maar slapenJ'voudrais seulement dormir
Me uitstrekken op het asfaltM'etendre sur l'asphalte
En me laten stervenEt me laisser mourir
StoneStone
De wereld is stoneLe monde est stone
Ik zoek de zonJe cherche le soleil
Midden in de nachtAu milieu de la nuit
Ik weet niet of de aardeJ'sais pas si c'est la terre
Verkeerd om draaitQui tourne a l'envers
Of dat ik het benOu bien si c'est moi
Die een show opvoertQui m'fais du cinema
Die mijn show opvoertQui m'fais mon cinema
StoneStone
De wereld is stoneLe monde est stone
Laat me worstelenLaissez-moi me debattre
Kom niet helpenN'venez pas m'secourir
Kom liever me neerschietenVenez plutot m'abattre
Om te voorkomen dat ik lijdPour m'empecher d'souffrir
En me laten stervenEt me laisser mourir
De zon schijnt in NazilandLe soleil brille a Naziland
Op de gebouwen van honderd verdiepingenSur les buildings de cent etages
Ik heb de hele wereld in mijn handenI've got the whole world in my hands
Op de honderdtwintigste verdiepingAu cent-vingt et unieme etage
Vanavond dansen weCe soir on danse
Vanavond dansen weCe soir on danse
We dansen in NazilandOn danse a Naziland
We leven al honderd voet onder de grondOn vit deja cent pieds sous terre
Het is de terugkeer naar de catacombenC'est le retour aux catacombes
Tussen de muren van de grote wegenEntre les murs des grandes arteres
Ziet de mens nooit meer zijn schaduwL'homme ne voit plus jamais son ombre
De stad heeft haar vleugels uitgespreidLa ville a etendu ses ailes
Over de hele grootsheid van het landSur toute la grandeur du pays
De neonlichten flitsen in de luchtLes neons flashent dans le ciel
En de dag lijkt op de nachtEt le jour ressemble a la nuit
Vanavond dansen weCe soir on danse
Vanavond dansen weCe soir on danse
We dansen in NazilandOn danse a Naziland



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: