Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.029

Medley Starmania

Céline Dion

Letra

Significado

Medley Starmania

Medley Starmania

Cuando llegues a la ciudadQuand on arrive en ville
Estamos saliendo de la nadaOn arrive de nulle part
Vivimos sin hogarOn vit sans domicile
Dormir en los hangaresOn dort dans les hangars
El día es tranquiloLe jour on est tranquille
Pasamos de incógnitoOn passe incognito
Por la noche cambias tu pielLe soir on change de peau
Y golpeamos al azarEt on frappe au hasard
Así queAlors
Prepárense para la luchaPreparez vous pour la bagarre
Cuando llegues a la ciudadQuand on arrive en ville

Cuando llegue el año 2000Quand viendra l'an 2000
Tendremos cuarentaOn aura quarante ans
Si no vivimos ahoraSi on vit pas maintenant
Mañana será demasiado tardeDemain il s'ra trop tard
¿Qué vamos a hacer esta noche?Qu'est ce qu'on va faire ce soir
Vamos a romperlo todoOn va p't etre tout casser
Si vas a bailarSi vous allez danser
No vuelvas a casa demasiado tardeNe rentrez pas trop tard
No sea que rayemos tus JaguaresDe peur qu'on egratigne vos Jaguars
Cuando llegues a la ciudadQuand on arrive en ville

NousNous
Todo lo que queremos es ser felicesTout c'qu'on veut c'est etre heureux
Sé feliz antes de que seas viejoEtre heureux avant d'etre vieux
No tenemos tiempo de esperar hasta los 30On n'a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans
NousNous
Todo lo que queremos es ser felicesTout c'qu'on veut c'est etre heureux
Sé feliz antes de que seas viejoEtre heureux avant d'etre vieux
Tomamos todo lo que podemos tomar mientras tantoOn prend tout c'qu'on peut prendre en attendant

Dormimos uno contra el otroOn dort les uns contre les autres
Vivimos el uno con el otroOn vit les uns avec les autres
Nos cajole, nos cajoleOn se caresse, on se cajole
Nos entendemos, nos consolamos a nosotros mismosOn se comprend, on se console
Pero al final del díaMais au bout du compte
Nos damos cuentaOn se rend compte
Que siempre estamos solos en el mundoQu'on est toujours tout seul au monde
Bailamos el uno contra el otroOn danse les uns contre les autres
Corremos uno tras otroOn court les uns apres les autres
Nos odiamos el uno al otro, nos rasgamos el uno al otroOn se deteste, on se dechire
Nos destruimos a nosotros mismos, nos deseamosOn se detruit, on se desire
Pero al final del díaMais au bout du compte
Nos damos cuentaOn se rend compte
Que siempre estamos solos en el mundoQu'on est toujours tout seul au monde

Pero al final del díaMais au bout du compte
Nos damos cuentaOn se rend compte
Que siempre estamos solos en el mundoQu'on est toujours tout seul au monde
Siempre solo en el mundoToujours tout seul au monde

Tengo una cabeza que se está destrozandoJ'ai la tete qui eclate
Me gustaría dormirJ'voudrais seulement dormir
Estirar sobre el asfaltoM'etendre sur l'asphalte
Y déjame morirEt me laisser mourir

PiedraStone
El mundo es piedraLe monde est stone
Estoy buscando el solJe cherche le soleil
En medio de la nocheAu milieu de la nuit

No sé si es la tierraJ'sais pas si c'est la terre
¿Quién se pone al revés?Qui tourne a l'envers
O si soy yoOu bien si c'est moi
¿Quién me hace cine?Qui m'fais du cinema
¿Quién me hace mi cine?Qui m'fais mon cinema

PiedraStone
El mundo es piedraLe monde est stone

Déjame pelearLaissez-moi me debattre
No vengas a rescatarmeN'venez pas m'secourir
Ven y dispárameVenez plutot m'abattre
Para evitar que sufraPour m'empecher d'souffrir
Y déjame morirEt me laisser mourir

El sol brilla en NazilandiaLe soleil brille a Naziland
En edificios de cien pisosSur les buildings de cent etages
Tengo todo el mundo en mis manosI've got the whole world in my hands
En el piso ciento veintiunoAu cent-vingt et unieme etage

Esta noche bailamosCe soir on danse
Esta noche bailamosCe soir on danse
Bailamos en NazilandiaOn danse a Naziland

Ya vivimos a cien pies bajo tierraOn vit deja cent pieds sous terre
Es el regreso a las catacumbasC'est le retour aux catacombes
Entre las paredes de las grandes arteresEntre les murs des grandes arteres
El hombre nunca vuelve a ver su sombraL'homme ne voit plus jamais son ombre

La ciudad ha extendido sus alasLa ville a etendu ses ailes
Por toda la grandeza del paísSur toute la grandeur du pays
Los neones parpadean en el cieloLes neons flashent dans le ciel
Y el día se parece a la nocheEt le jour ressemble a la nuit

Esta noche bailamosCe soir on danse
Esta noche bailamosCe soir on danse
Bailamos en NazilandiaOn danse a Naziland


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección