Traducción generada automáticamente

Have You Ever Been In Love
Céline Dion
As-tu déjà été amoureux ?
Have You Ever Been In Love
As-tu déjà été amoureuxHave you ever been in love
Tu pourrais toucher la lumière de la lune ?You could touch the moonlight?
Quand ton cœur est une pluie d'étoilesWhen you heart is shooting stars
Tu tiens le paradis dans tes brasYou're holdin heaven in your arms
As-tu déjà été si amoureux ?Have you ever been so in love?
As-tu déjà marché sur l'air ?Have you ever walked on air?
Tu as déjà eu l'impression de rêver ?Ever felt like you were dreaming?
Quand tu pensais jamais que ça pourraitWhen you never thought it could
Mais ça le fera, ça fait tellement de bienBut it will, it feels that good
As-tu déjà été si amoureux ?Have you ever been so in love?
As-tu déjà été amoureuxHave you ever been in love
Tu pourrais toucher la lumière de la lune ?You could touch the moonlight?
Quand ton cœur est une pluie d'étoilesWhen your heart is shooting stars
Tu tiens le paradis dans tes brasYou're holding heaven in your arms
As-tu déjà été amoureux, n'est-ce pas ?Have you ever been in love, have you?
Le temps que j'ai passé à attendreThe time I spent waiting
Pour quelque chose qui venait du cielFor something that was heaven sent
Quand tu le trouves, ne lâche pasWhen you find it, don't let go
Je saisI know
As-tu déjà dit une prièreHave you ever said a prayer
Et découvert qu'elle avait été exaucée ?And found that it was answered?
Tous mes espoirs ont été restaurésAll my hopes have been restored
Et je ne cherche plusAnd I ain't looking anymore
As-tu déjà été si amoureux, n'est-ce pas ?Have you ever been so in love, have you?
Un endroit où tu ne pars pasSome place that you ain't leaving
Quelque part où tu vas resterSomewhere you're gonna stay
Quand tu trouves enfin ce sensWhen you finally found that meaning
As-tu déjà ressenti ça ?Have you ever felt this way?
Le temps que j'ai passé à attendreThe time I spent waiting
Pour quelque chose qui venait du cielFor something that was heaven sent
Quand tu le trouves, ne lâche pasWhen you find it, don't let go
Je saisI know
Parce qu'as-tu déjà été si amoureux, si amoureux'Cause have you ever been so in love, so in love
Tu pourrais toucher la lumière de la lune ?You could touch the moonlight?
Tu peux même atteindre les étoilesYou can even reach the stars
Peu importe si c'est près ou loinDoesn't matter near or far
As-tu déjà été si amoureux ?Have you ever been so in love?
Parce qu'as-tu déjà été amoureux ?'Cause have you ever been in love?
As-tu déjà été amoureux ?Have you ever been in love?
Si amoureuxSo in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: