Traducción generada automáticamente

If That's What It Takes
Céline Dion
Si eso es lo que se necesita
If That's What It Takes
Eres el más valiente de los corazones, eres el más fuerte de las almasYou're the bravest of hearts, you're the strongest of souls
Eres mi luz en la oscuridad, eres el lugar que llamo hogarYou're my light in the dark, you're the place I call home
Puedes decir que está bien, pero sé que estás rompiendo dentroYou can say it's all right, but I know that you're breaking upinside
Lo veo en tus ojosI see it in your eyes
Incluso te enfrentas a la noche asustado y soloEven you face the night afraid and alone
Por eso estaré allíThat's why I'll be there
Cuando la tormenta se eleva, cuando las sombras desciendenWhen the storm rises up, when the shadows descend
Ev 'ry latir de mi corazón, todo el día sin finEv'ry beat of my heart, ev'ry day without end
En el segundo que vivo, esa es la promesa que hagoEv'ry second I live, that's the promise I make
Cariño, eso es lo que voy a dar, si eso es lo que se necesitaBaby, that's what I'll give, if that's what it takes
Si eso es lo que se necesitaIf that's what it takes
Puedes dormir en mis brazos, no tienes que explicarloYou can sleep in my arms, you don't have to explain
Cuando tu corazón esté llorando, bebe, susurra mi nombreWhen your heart's crying out, baby, whisper my name
Porque te he llamado cuando el trueno se está estrellando por encima'Cause I've reached out for you when the thunder is crashing upabove
Me has dado tu amorYou've given me your love
Cuando tu sonrisa como el sol que brilla a través del dolorWhen your smile like the sun that shines through the pain
Por eso estaré allíThat's why I'll be there
Cuando la tormenta se eleva, cuando las sombras desciendenWhen the storm rises up, when the shadows descend
Ev 'ry latir de mi corazón, todo el día sin finEv'ry beat of my heart, ev'ry day without end
Me pararé como una roca, me doblaré hasta que me rompaI will stand like a rock, I will bend till I break
Hasta que no haya más que dar, si eso es lo que se necesitaTill there's no more to give, if that's what it takes
Lo arriesgaré todo, lucharé, sangraréI will risk everything, I will fight, I will bleed
Daré mi vida, si eso es lo que necesitasI will lay down my life, if that's what you need
En el segundo que vivo, esa es la promesa que hagoEv'ry second I live, that's the promise I make
Cariño, eso es lo que voy a dar, si eso es lo que se necesitaBaby, that's what I'll give, if that's what it takes
A través del viento y la lluvia, a través del humo y el fuegoThrough the wind and the rain, through the smoke and the fire
Cuando el miedo se eleva, cuando la ola es cada vez más altaWhen the fear rises up, when the wave's ever higher
Voy a poner mi corazón, mi cuerpo, mi almaI will lay down my heart, my body, my soul
Me aguantaré toda la noche y nunca me dejaré irI will hold on all night and never let go
En el segundo que vivo, esa es la promesa que hagoEv'ry second I live, that's the promise I make
Cariño, eso es lo que voy a dar, si eso es lo que se necesitaBaby, that's what I'll give, if that's what it takes
Si eso es lo que se necesitaIf that's what it takes
Todos los díasEvery day
Si eso es lo que se necesitaIf that's what it takes
Todos los díasEvery day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: