Traducción generada automáticamente

Breakaway
Céline Dion
Évasion
Breakaway
Des flammes dans tes motsFrom the fire in your words
À la dague dans ton regardTo the dagger in your eye
Je dois juste poser mon corpsI just have to lay my body down
Allez, je dois poser mon corpsGo and lay my body down
Je fais semblant de dormirI pretend to be asleep
Mais je sais que tu entends mon criBut I know you hear my cry
Je dois juste poser mon corpsI just have to lay my body down
Allez, je dois poser mon corpsGo and lay my body down
Mais si jeBut if I
Veux vraiment un changementReally want a change
Alors je dois admettreThen I must admit
Que c'est moi le responsableThat I'm the one to blame
Si je pouvais m'évaderIf I could break away
Couper le cordonCut the cord
Pour le meilleur ou pour le pireFor worse or better
Si je pouvais tourner la pageIf I could turn the page
Enfin et direAt last and say
Au revoir pour toujoursGoodbye forever
Mais de l'autre côtéBut on the other side
D'hierOf yesterday
Au-delà de la douleurBeyond the heartache
Et si tout ce que je suisWhat if all I am
Sans la souffranceWithout the pain
Est un cœur videIs empty hearted
Je pourrais m'évaderI could break away
Est-ce vrai ce que les gens disentIs it true what people say
Que c'est le plus sombre avant l'aubeThat it's darkest before dawn
Je dois juste poser mon corpsI just have to lay my body down
Allez, je dois poser mon corpsGo and lay my body down
Tout espoir qu'on aurait pu sauverAny hope we might have saved
Est trop faible pour survivreIs too weak to let live on
Je dois juste poser mon corpsI just have to lay my body down
Allez, je dois poser mon corpsGo and lay my body down
Et si jeAnd if I
Veux vraiment un changementReally want a change
Alors ce soir j'aurai besoinThen tonight I'm gonna need
De toute ma forceAll of my strength
Si je pouvais m'évaderIf I could break away
Couper le cordonCut the cord
Pour le meilleur ou pour le pireFor worse or better
Si je pouvais tourner la pageIf I could turn the page
Enfin et direAt last and say
Au revoir pour toujoursGoodbye forever
Mais de l'autre côtéBut on the other side
D'hierOf yesterday
Au-delà de la douleurBeyond the heartache
Et si tout ce que je suisWhat if all I am
Sans la souffranceWithout the pain
Est un cœur videIs empty hearted
Je pourrais m'évaderI could break away
Oh, tout est mieux que çaOh, anything is better than this
Je saisI know
Tout est mieuxAnything is better
Si je pouvais m'évaderIf I could break away
Couper le cordonCut the cord
Pour le meilleur ou pour le pireFor worse or better
Si je pouvais tourner la pageIf I could turn the page
Enfin et direAt last and say
Au revoir pour toujoursGoodbye forever
Mais de l'autre côtéBut on the other side
D'hierOf yesterday
Au-delà de la douleurBeyond the heartache
Et si tout ce que je suisWhat if all I am
Sans la souffranceWithout the pain
Est un cœur videIs empty hearted
Je pourrais m'évaderI could break away
Si je pouvais m'évaderIf I could break away
Si je pouvais tourner la pageIf I could turn the page
Mais de l'autre côtéBut on the other side
D'hierOf yesterday
Au-delà de la douleurBeyond the heartache
Et si tout ce que je suisWhat if all I am
Sans la souffranceWithout the pain
Est un cœur videIs empty hearted
Je pourrais m'évaderI could break away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: