Traducción generada automáticamente

Celle Qui M'a Tout Appris
Céline Dion
Die, die mir alles beigebracht hat
Celle Qui M'a Tout Appris
Ich frage mich, woran sie denktJe me demande à quoi elle pense
Wenn sie sich in ihr Schweigen zurückziehtQuand elle s’enferme dans ses silences
Ob sie in meinen Augen ihre Augen siehtSi dans mes yeux elle voit ses yeux
Ob ihre Vergangenheit glücklicher istSi son passé est plus heureux
Erinnert sie sich an die zerbrechlichen TageSe souvient-elle des jours fragiles
An all diese stillen ReisenDe tous ces voyages immobiles
Wie viele Träume, wie viele ZweifelCombien de rêves, combien de doutes
Und wie viele Fallen auf ihrem WegEt combien de pièges sur sa route
Und selbst wenn ich mich nachts verliereEt même si je me perds la nuit
Sind die Rollen heute vertauschtLes rôles sont inversés aujourd’hui
Das ist das Spiel des LebensC’est le jeu de la vie
Ich passe auf die auf, die mir alles beigebracht hatJe veille sur celle qui m’a tout appris
Und selbst wenn ich mich dort verliereEt même si je me perds là-bas
Unter einer Sonne, die viel zu groß für mich istSous un soleil bien trop grand pour moi
Das ist das Spiel meines LebensC’est le jeu de ma vie
Ich passe auf die auf, die mir alles beigebracht hatJe veille sur celle qui m’a tout appris
Ich sehe sie von hinten gehenJe la regarde marcher de dos
Das Rosa des Sommers auf ihrer HautLe rose de l’été sur sa peau
Ich weiß, dass sie im Licht folgtJe sais qu’elle suit dans la lumière
Dem Weg, den mein Vater gezeichnet hatLe chemin tracé par mon père
Sie glaubt, ich sei weit weg, ich bin so nahElle me croit loin, je suis si près
Die Vergangenheit verfolgt mich, die ReueLe passé me hante, les regrets
Ein Flugzeug, ein Hotel, ein Abschied an einem BahnsteigUn avion, un hôtel, un adieu sur un quai
Oft denke ich an sie, um mich zu findenSouvent je pense à elle pour me trouver
Und selbst wenn ich mich nachts verliereEt même si je me perds la nuit
Sind die Rollen heute vertauschtLes rôles sont inversés aujourd’hui
Das ist das Spiel des LebensC’est le jeu de la vie
Ich passe auf die auf, die mir alles beigebracht hatJe veille sur celle qui m’a tout appris
Und selbst wenn ich mich dort verliereEt même si je me perds là-bas
Unter einer Sonne, die viel zu groß für mich istSous un soleil bien trop grand pour moi
Das ist das Spiel meines LebensC’est le jeu de ma vie
Ich passe auf die auf, die mir alles beigebracht hatJe veille sur celle qui m’a tout appris
In den Ozean geworfen im Spiegel der WeltLancée vers l’océan dans le reflet du monde
Vom Wind fortgetragen, ist es meine Kindheit, die fälltEmportée par le vent, c’est mon enfance qui tombe
Und selbst wenn ich mich nachts verliereEt même si je me perds la nuit
Sind die Rollen heute vertauschtLes rôles sont inversés aujourd’hui
Das ist das Spiel des LebensC’est le jeu de la vie
Ich passe auf die auf, die mir alles beigebracht hatJe veille sur celle qui m’a tout appris
Und selbst wenn ich mich dort verliereEt même si je me perds là-bas
Unter einer Sonne, die viel zu groß für mich istSous un soleil bien trop grand pour moi
Das ist das Spiel meines LebensC’est le jeu de ma vie
Ich passe auf die auf, die mir alles beigebracht hatJe veille sur celle qui m’a tout appris
Das ist das Spiel meines Lebens,C’est le jeu de ma vie,
Das ist das Spiel meines LebensC’est le jeu de ma vie
Ich passe auf die auf, die mir alles beigebracht hatJe veille sur celle qui m’a tout appris




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: