Traducción generada automáticamente

Celle Qui M'a Tout Appris
Céline Dion
The One Who Taught Me Everything
Celle Qui M'a Tout Appris
I wonder what she’s thinkingJe me demande à quoi elle pense
When she locks herself in silenceQuand elle s’enferme dans ses silences
If in my eyes she sees her ownSi dans mes yeux elle voit ses yeux
If her past was happierSi son passé est plus heureux
Does she remember the fragile daysSe souvient-elle des jours fragiles
Of all those still journeysDe tous ces voyages immobiles
How many dreams, how many doubtsCombien de rêves, combien de doutes
And how many traps on her pathEt combien de pièges sur sa route
And even if I lose myself at nightEt même si je me perds la nuit
The roles are reversed todayLes rôles sont inversés aujourd’hui
It’s the game of lifeC’est le jeu de la vie
I watch over the one who taught me everythingJe veille sur celle qui m’a tout appris
And even if I lose myself out thereEt même si je me perds là-bas
Under a sun way too big for meSous un soleil bien trop grand pour moi
It’s the game of my lifeC’est le jeu de ma vie
I watch over the one who taught me everythingJe veille sur celle qui m’a tout appris
I watch her walk away from meJe la regarde marcher de dos
The summer pink on her skinLe rose de l’été sur sa peau
I know she follows in the lightJe sais qu’elle suit dans la lumière
The path laid out by my fatherLe chemin tracé par mon père
She thinks I’m far, but I’m so closeElle me croit loin, je suis si près
The past haunts me, the regretsLe passé me hante, les regrets
A plane, a hotel, a goodbye on a platformUn avion, un hôtel, un adieu sur un quai
I often think of her to find myselfSouvent je pense à elle pour me trouver
And even if I lose myself at nightEt même si je me perds la nuit
The roles are reversed todayLes rôles sont inversés aujourd’hui
It’s the game of lifeC’est le jeu de la vie
I watch over the one who taught me everythingJe veille sur celle qui m’a tout appris
And even if I lose myself out thereEt même si je me perds là-bas
Under a sun way too big for meSous un soleil bien trop grand pour moi
It’s the game of my lifeC’est le jeu de ma vie
I watch over the one who taught me everythingJe veille sur celle qui m’a tout appris
Launched toward the ocean in the world’s reflectionLancée vers l’océan dans le reflet du monde
Carried by the wind, it’s my childhood that fallsEmportée par le vent, c’est mon enfance qui tombe
And even if I lose myself at nightEt même si je me perds la nuit
The roles are reversed todayLes rôles sont inversés aujourd’hui
It’s the game of lifeC’est le jeu de la vie
I watch over the one who taught me everythingJe veille sur celle qui m’a tout appris
And even if I lose myself out thereEt même si je me perds là-bas
Under a sun way too big for meSous un soleil bien trop grand pour moi
It’s the game of my lifeC’est le jeu de ma vie
I watch over the one who taught me everythingJe veille sur celle qui m’a tout appris
It’s the game of my life,C’est le jeu de ma vie,
It’s the game of my lifeC’est le jeu de ma vie
I watch over the one who taught me everythingJe veille sur celle qui m’a tout appris



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: