Traducción generada automáticamente

Courage
Céline Dion
Courage
Courage
Je mentirais si je disais que ça vaI would be lying if I said I'm fine
Je pense à toi au moins cent foisI think of you at least a hundred times
Car dans l'écho de ma voix j'entends tes mots'Cause in the echo of my voice I hear your words
Comme si tu étais làJust like you’re there
Je rentre toujours chez moi après une longue journéeI still come home from a long day
Tellement de choses à dire, tellement à raconterSo much to talk about so much to say
J'adore penser qu'on fait encore des projetsI love to think that we're still making plans
Dans des conversations qui n'auront jamais de finIn conversations that'll never end
Dans des conversations qui n'auront jamais de finIn conversations that'll never end
CourageCourage
N'ose pas me lâcher maintenantDon't you dare fail me now
J'ai besoin que tu éloignes les doutesI need you to keep away the doubts
Je fais face à quelque chose de nouveauI'm staring in the face of something new
Tu es tout ce que j'ai pour m'accrocherYou’re all I got to hold on to
Alors courageSo courage
N'ose pas me lâcher maintenantDon't you dare fail me now
Je ne suis pas du genre à fuir la vérité que je connaisNot one to hide from the truth I know
C'est hors de mon contrôle mais je ne te laisserai pas partirIt’s out of my hands but I won't let you go
Il n'y a pas de remplaçant à la façon dont tu m'as touchéThere’s no replacing the way you touched me
Je ressens encore l'adrénalineI still feel the rush
Parfois ça me submerge jusqu'à ce que je ne puisse plus respirerSometimes it drowns me until I can’t breath
Pensant que c'est seulement dans nos souvenirsThinking it’s only in our memories
Mais ensuite je te parle comme je le faisais avantBut then I talk to you like I did then
Dans des conversations qui n'auront jamais de finIn conversations that will never end
CourageCourage
N'ose pas me lâcher maintenantDon't you dare fail me now
J'ai besoin que tu éloignes les doutesI need you to keep away the doubts
Je fais face à quelque chose de nouveauI'm staring in the face of something new
Tu es tout ce que j'ai pour m'accrocherYou’re all I got to hold on to
Alors courageSo courage
N'ose pas me lâcher maintenantDon't you dare fail me now
Car ce n'est pas facile'Cause it’s not easy
Quand tu n'es pas avec moiWhen you’re not with me
Ce monde de folieThis world of madness
Va plus vite maintenantGoes faster now
Et c'est un vrai désastreAnd it's a train wreck
Mais je ne vais pas encore m'écraserBut I won’t crash yet
Tant que ton échoLong as your echo
Ne s'estompe jamaisNever fades out
Courage, n'ose pas me lâcher maintenantCourage don't you dare fail me now
Car ce n'est pas facile'Cause it’s not easy
Quand tu n'es pas avec moiWhen you’re not with me
Ce monde de folieThis world of madness
Va plus vite maintenantGoes faster now
Et c'est un vrai désastreAnd it's a train wreck
Mais je ne vais pas encore m'écraserBut I won’t crash yet
Tant que ton échoLong as your echo
Ne s'estompe jamaisNever fades out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: