Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 120.965

Encore Un Soir

Céline Dion

Letra

Significado

Una noche más

Encore Un Soir

Una foto, una fechaUne photo, une date
No se debe creerC’est à n’y pas croire
Pero fue ayerC’était pourtant hier
¿Mentiría mi memoria?Mentirait ma mémoire?
Y estas caras de niñosEt ces visages d’enfants
Y el mío en ese espejoEt le mien dans ce miroir

Oh, no es para quejarseOh, c’est pas pour me plaindre
Que no tienes nada que temerÇa vous n’avez rien à craindre
La vida me ha estropeado tantoLa vie m’a tellement gâtée
Me resulta difícil apagarloJ’ai plutôt du mal à l’éteindre
Oh, Dios mío, tengo mi parteOh, mon Dieu j’ai eu ma part
Y mucho más en muchos aspectosEt bien plus à tant d’égard

Pero cuando vives demasiado hermosa, demasiado fuerteMais quand on vit trop beau, trop fort
Olvidemos el tiempo que pasaOn en oublie le temps qui passe
Como perdemos un poco al norte en medio de un espacio demasiado vastoComme on perd un peu le Nord au milieu de trop vaste espace
Apenas tiempo para acostumbrarseA peine le temps de s’y faire
Apenas tenemos que salir de la habitaciónA peine on doit laisser la place
Oh, si pudieraOh, si je pouvais

Una noche másEncore un soir
Una hora másEncore une heure
Otra lágrima de felicidadEncore une larme de bonheur
Un favor, como una florUne faveur, comme une fleure

Un respiro, un errorUn souffle, une erreur
Un poco de nosotrosUn peu de nous
Nada en absolutoUn rien du tout
Para decir todo de nuevo o para guardar silencioPour tout se dire encore ou bien se taire

Al lado de élEn regard
Sólo un aplazamientoJuste un report
Apenas todavíaA peine encore
Incluso si es tardeMême s’il est tard

Nunca he pedido nadaJ’ai jamais rien demandé
Ese no es el mar para beberÇa c’est pas la mer à boire
Vamos, cara a la eternidadAllez, face à l’éternité
Ni siquiera va a aparecerÇa va même pas se voir
Se quedará entre nosotrosÇa restera entre nous
Oh, sólo un pequeño retrasoOh, juste un léger retard

Hay tantos que matan el tiempoY’en a tant qui tue le temps
Siempre y cuando lo pierdan o lo pasenTant et tant qu'ils le perdent ou le passent
Tantos que se mienten a sí mismos inventando sueños en momentos de graciaTant qui se mentent inventant les rêves en des instants de grâce
Oh, doy mi lugar al cielo si me olvidan en la TierraOh, je donne ma place au paradis si l’on m’oublie sur Terre
Ayer otra vezEncore hier

Una noche másEncore un soir
Una hora másEncore une heure
Otra lágrima de felicidadEncore une larme de bonheur
Un favor como una florUne faveur comme une fleure

Un respiro, un errorUn souffle, une erreur
Un poco de nosotrosUn peu de nous
Una nada de todoUn rien de tout
Para decir todo de nuevo o para guardar silencioPour tout se dire encore ou bien se taire

Al lado de élEn regard
Sólo un aplazamientoJuste un report
Apenas todavíaÀ peine encore
Sé que es tardeJe sais il est tard

No es muchoC’est pas grand chose
Sólo una poseRien qu’une pose
Deja que el tiempo, los relojes descansenQue le temps, les horloges se reposent

Y acariciando sólo un besoEt caresser juste un baiser
Un besoUn baiser

Una noche másEncore un soir
Una hora másEncore une heure
Un poco de nosotrosUn peu de nous
Nada en absolutoUn rien du tout

Una nocheUn soir

Escrita por: Jean Jacques Goldman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ruand. Subtitulado por Ruand. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección