Traducción generada automáticamente

Lovers Never Die
Céline Dion
Los amantes nunca mueren
Lovers Never Die
Dijiste para siempre, pero lo que vino después de esoYou said forever after but what came after that
No era lo que esperaba, esperaba que volvierasWasn’t what I expected, I expected you back
Dijiste que eres romántico, ¿dónde está el romance en esto?You said that you’re romantic, where’s the romance in this?
Es obvio que estás lleno de esoIt’s obvious that you’re full of it
Traté de darte tiempo, pero luego nuestro tiempo se escapóI tried to give you time but then our time slipped away
Dijiste que estaríamos bien, pero finalmente estoy despiertoYou said that we’d be fine but finally I’m awake
Dijiste que era sólo un hábito, pero lo que pasó es estoYou said it’s only habit but what happened is this
Es obvio que no lo estoy teniendoIt’s obvious I’m not havin’ it
Dices las cosas bonitas que sabes que me gustanYou say the pretty things you know I like
Pero puedo leer entre las mentirasBut I can read between the lies
Si los amantes nunca muerenIf lovers never die
¿Entonces por qué te necesito?then why do I need you?
Sangra cuando te veaBleed when I see you
Cada vez que te veo me mata por dentroWhenever I see you it kills me inside
¿Por qué te despediste, si los amantes nunca mueren?Why’d you say goodbye, if lovers never die?
Confío con demasiada facilidad y confié en que me tratarías bienI trust too easily and trusted you’d treat me well
Enfrenté la verdad enfrentándome a ti y pidiendo ayudaI faced the truth by facing you and asking for help
Jugaste al caballero, pero no hay gentileza en estoYou played the gentleman but there’s no gentle in this
Es obvio, estás lleno de esoIt’s obvious, you’re full of it
Dices las cosas bonitas que sabes que me gustanYou say the pretty things you know I like
Pero puedo leer entre las mentirasBut I can read between the lies
Si los amantes nunca muerenIf lovers never die
¿Entonces por qué te necesito?then why do I need you?
Sangra cuando te veaBleed when I see you
Cada vez que te veo me mata por dentroWhenever I see you it kills me inside
¿Por qué te despediste, si los amantes nunca mueren?Why’d you say goodbye, if lovers never die
Era sólo una mentiraIt was just a lie
Pero sobreviviréBut I’ll survive
¿Por qué dices adiós si los amantes nunca mueren?Why do you say goodbye if lovers never die?
Si los amantes nunca muerenIf lovers never die
¿Entonces por qué te necesito?then why do I need you?
Sangra cuando te veaBleed when I see you
Cada vez que te veo me mata por dentroWhenever I see you it kills me inside
¿Por qué te despediste, si los amantes nunca mueren?Why’d you say goodbye, if lovers never die?
¿Por qué dices adiós, si los amantes nunca mueren?Why do you say goodbye, if lovers never die?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: