Traducción generada automáticamente
Moi Quand Je Pleure
Céline Dion
Cuando lloro
Moi Quand Je Pleure
Una niña abandonada
Une petite fille abandonnée
Un pájaro herido
Un oiseau blessé
Un verano sin flores
Un été sans fleurs
Una niña con grandes desgracias
Une petite fille aux grands malheurs
Soy yo cuando lloro
C’est moi quand je pleure
Soy yo cuando lloro
C’est moi quand je pleure
Yo cuando lloro es para bien
Moi quand je pleure c’est pour de bon
Es por un sí, es por un no
C’est pour un oui, c’est pour un non
Para una memoria incierta, un suspiro
Pour un souvenir incertain, un soupir
A menudo para nada
Souvent pour un rien
Cuando lloro, sigo llorando
Moi quand je pleure c’est sans arrêt
Es como un río para consolarlo
C’est comme un fleuve à consoler
Con todo mi corazón
De tout mon cœur
Yo cuando lloro
Moi quand je pleure
Sí, es cierto
C’est vrai
Yo cuando lloro
Moi quand je pleure
Yo cuando lloro
Moi quand je pleure
Se va un poco en cualquier momento
Ça part un peu n’importe quand
Como un huracán
Comme un ouragan
Como un dolor de corazón
Comme une peine de cœur
Puede durar horas
Ça peut durer pendant des heures
Soy yo cuando lloro
C’est moi quand je pleure
Soy yo cuando lloro
C’est moi quand je pleure
Yo, cuando lloro, moriré
Moi quand je pleure c’est à mourir
A veces incluso, me hace feliz
Quelquefois même, ça m’fait plaisir
Rodada en una bola, agitada por el oleaje
Roulée en boule, agitée par la houle
Y los pesados sollozos
Et les sanglots lourds
Cuando lloro, sigo llorando
Moi quand je pleure c’est sans arrêt
Es como el mar y las mareas
C’est comme la mer et les marées
Con todo mi corazón
De tout mon cœur
Yo cuando lloro
Moi quand je pleure
Sí, es cierto
C’est vrai
Yo cuando lloro
Moi quand je pleure
Yo cuando lloro
Moi quand je pleure
Yo cuando lloro
Moi quand je pleure
Yo cuando lloro
Moi quand je pleure
Cuando lloro, es sólo para mí
Moi, quand je pleure, c’est que pour moi
Esta es mi cabaña en el bosque
C’est ma cabane au fond des bois
Dinero oculto, flechas y destellos
Cachée du cash et des flèches et des flashs
Y ciudades de neón
Et des néons des villes
Todo lo que necesitas es tocarme
Il suffirait que tu me touches
Con las manos, con la boca
Avec tes mains, avec ta bouche
Deja que me toques
Que tu m’effleures
Te prometo que estoy llorando
Promis je pleure
Nunca más
Plus jamais
Yo cuando lloro
Moi quand je pleure
Yo cuando lloro
Moi quand je pleure
Oye, vas a decirme que estoy exagerando
Hé, tu vas me dire que j’exagère
Oye, que mis amenazas no te asustan
Hé, que mes menaces ne te font pas peur
Oye, no me gusta tirar mis lágrimas al aire
Hé, j’aime pas lancer mes larmes en l’air
Oye, dime que te amo o lloro
Hé, dis moi je t’aime ou je repleure
Oye, dime que te amo o lloro
Hé, dis moi je t’aime ou je repleure
Oye, dime que te amo o lloro
Hé, dis moi je t’aime ou je repleure
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: